Pour la même raison que les gens surfent quand ils s'ennuient. | Open Subtitles | لنفس سبب انتقال الناس بين قنوات التلفاز سريعًا حين يضجرون. |
Ali veut probablement les gens à l'intérieur de ce batiment Pour la même raison que ta mère sympathise avec les avocats d'Ali. | Open Subtitles | حسناً , ربما "آلي" تريد الناس داخل ذلك المقر لنفس سبب والدتك تبذل الود مع محامين " آلي" |
Un homme vote Pour la même raison qu'il fait quoi que ce soit dans sa vie. | Open Subtitles | رجل يدلي بصوته لنفس سبب فعل أي شيء في حياته |
Pour la même raison qu'il pense que ce gosse a fait une overdose. Quand tu es un accro à la drogue, tu veux croire que toute le monde l'est aussi. | Open Subtitles | لنفس سبب ظنه بأن الفتى تناول جرعة زائدة يود المدمن الظن بأن كل من حوله مدمنون أيضاً |
Cet article devrait être supprimé pour les mêmes raisons que le précédent. 4.18. | UN | ينبغي حذف هذا النظام لنفس سبب حذف النظام السابق. |
Eh bien, pourquoi laisser la voiture ? Pour la même raison qu'elle a laissé le téléphone... | Open Subtitles | لنفس سبب ترك الهاتف , لأنها علمت أنك ستتعقبها |
J'étais sur le pont Pour la même raison que vous. | Open Subtitles | أنا كنت على الجسر لنفس سبب وجودك أنت ايضاً |
- Pour la même raison que l'opération. | Open Subtitles | لنفس سبب قيامك بالجراحة قمتُ بها لأنّها حالة طوارئ |
Elle est ici Pour la même raison que tout le monde. | Open Subtitles | إنها هنا لنفس سبب وجود الجميع هنا |
Pour la même raison qu'elle appelait d'une cabine éléphonique plutôt que de son portable... | Open Subtitles | إعتقادي أنّه لنفس سبب استخدامها هاتفاً عُمومياً بدلاً من هاتفها... |
Pour la même raison qu'elle nous laisse vivre, nous. | Open Subtitles | لنفس سبب سماحها لنا بالعيش هنا. |
Pour la même raison que vous ne passez pas chacune de vos dents au fil dentaire. | Open Subtitles | لنفس سبب عدم تنظيف كل ضرس آخر. |
Elles sont mortes Pour la même raison que vous avez été pris. | Open Subtitles | النساء ماتوا لنفس سبب القبض عليك |
Pour la même raison que tu gardes cet uniforme. | Open Subtitles | لنفس سبب بقائك مُرتدياً ذلك الزيّ. |
Elles te garderont ici Pour la même raison que moi. | Open Subtitles | سيبقونك هنا لنفس سبب بقائنا هنا |
Je suis parti Pour la même raison que vous êtes resté. | Open Subtitles | أنا غادرت لنفس سبب بقائك |
Je suis ici Pour la même raison que Lucien et Tristan ... Pour protéger mon créateur. | Open Subtitles | جئت لنفس سبب مجيء (لوشان) و(تريستن)، لحماية ربيبة تحوُّلي. |
Vous avez été engagé Pour la même raison que Jane Scott a été recrutée. | Open Subtitles | انت استأجرت لنفس السبب لنفس سبب التعاقد مع (جين سكوت) |
Merci, mais rappelle-toi, je suis içi pour les mêmes raisons que toi. | Open Subtitles | شكر لك ولكن تذكر انا هنا لنفس سبب حضورك انت |