"لنيوزيلندا" - Traduction Arabe en Français

    • de la Nouvelle-Zélande
        
    • de Nouvelle-Zélande
        
    • de la NouvelleZélande
        
    • pour la Nouvelle-Zélande
        
    • par la Nouvelle-Zélande
        
    • of New Zealand
        
    • à la Nouvelle-Zélande
        
    • la Nouvelle-Zélande de
        
    • pour la NouvelleZélande
        
    • néo-zélandaise
        
    • de la Nouvelle Zélande
        
    • de NouvelleZélande
        
    • en Nouvelle-Zélande
        
    • néozélandais
        
    Le Gouverneur général de la Nouvelle-Zélande est habilité à prendre, après avoir procédé aux consultations voulues, des règlements pour assurer l'ordre public et la bonne administration du territoire. UN وللحاكم العام لنيوزيلندا سلطة سَن أنظمة لﻷمن والنظام وسلامة الحكم في الاقليم، بعد عملية التشاور على النحو الواجب.
    Le Président a fait une déclaration, s'exprimant en sa qualité de Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Nouvelle-Zélande. UN وأدلى الرئيس ببيان، متكلما بصفته وزير الشؤون الخارجية والتجارة لنيوزيلندا.
    Le Représentant permanent Le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande de l'Argentine UN الممثل الدائم لنيوزيلندا الممثل الدائم لﻷرجنتين
    Les Tokélaou sont donc restés territoire non autonome de Nouvelle-Zélande. UN وبالتالي بقيت توكيلاو إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي تابعا لنيوزيلندا.
    GÉNÉRAL PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT de la Nouvelle-Zélande AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى اﻷمم المتحدة
    Progrès radical des performances économiques de la Nouvelle-Zélande UN تغيير تدريجي في الأداء الاقتصادي لنيوزيلندا
    Voir aussi le document de base de la Nouvelle-Zélande. UN يرجى الرجوع أيضا إلى الوثيقة الأساسية لنيوزيلندا.
    Le Ministère de la Condition féminine diffusera la Convention à la fois avant et après le septième rapport de la Nouvelle-Zélande. UN وستقوم وزيرة شؤون المرأة بالتعريف بالاتفاقية قبل التقرير السابع لنيوزيلندا وبعده.
    La Ministre de la condition féminine profitera de la publication du septième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande pour sensibiliser le grand public à la Convention et aux problèmes des femmes en Nouvelle-Zélande. UN وستستخدم وزيرة شؤون المرأة التقرير الدوري السابع لنيوزيلندا للتوعية بالاتفاقية وبمسائل المرأة في نيوزيلندا.
    Ce traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne. UN ومعاهدة وايتانغي هي الوثيقة التأسيسية لنيوزيلندا الحديثة.
    L'effectif de la cellule de renseignement financier de la Nouvelle-Zélande est passé est 9 à 21 au début de 2011. UN وزاد عدد موظفي وحدة الاستخبارات المالية لنيوزيلندا من تسعة موظفين إلى 21 موظفا في أوائل عام 2011.
    À l'heure actuelle, c'est le Secrétaire des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande qui occupe ce poste. UN ويشغل هذا المنصب حاليا وزير الخارجية والتجارة لنيوزيلندا.
    Mme Alice Revell, membre de la Mission permanente de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation des Nations Unies, a été nommée Modératrice de l'Atelier. UN وعُينت السيدة أليس ريفيل من البعثة الدائمة لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة منسقةً لحلقة العمل.
    Actuellement, c'est le Secrétaire des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande qui occupe ce poste. UN ويتولى هذا المنصب حاليا وزير الخارجية والتجارة لنيوزيلندا.
    Observations finales sur le quatrième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع لنيوزيلندا
    Il y a une montagne bien connue sur l'île du Nord de la Nouvelle-Zélande que l'on appelle Mont Tongariro. UN وهناك جبل معروف جيدا في الجزيرة الشمالية لنيوزيلندا يسمى جبل تونغاريرو.
    Cette montagne, avec la terre qui l'entoure, est devenue le premier parc national de la Nouvelle-Zélande il y a plus d'un siècle. UN هذا الجبل، مع الأرض المحيطة به، أصبح أول حديقة عامة وطنية لنيوزيلندا قبل ما يربو كثيرا على 100 سنة.
    de Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation des Nations Unies UN للبعثة الدائمة لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة
    Représentant M. Tim Caughley, représentant permanent de la NouvelleZélande auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السيد تيم كوغلي، الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    pour la Nouvelle-Zélande et nos proches voisins dans le Pacifique Sud, la Conférence a constitué, à plusieurs égards, un événement exceptionnel. UN وبالنسبة لنيوزيلندا وجيراننا اﻷقربين في جنوب المحيط الهادئ كان المؤتمر من نواح عديدة يمثل قدوم عهد جديد.
    Les obligations internationales contractées par la Nouvelle-Zélande dans le domaine des droits de l'homme influencent également la jurisprudence de ses tribunaux lorsque ceux-ci doivent interpréter les dispositions légales. UN وتؤثر أيضاً الالتزامات الدولية لنيوزيلندا في مجال حقوق الإنسان على أحكام المحاكم عند تفسير الأحكام القانونية القائمة.
    Report of the review of the initial report of New Zealand. UN تقرير يتعلق باستعراض التقرير الأولي لنيوزيلندا.
    Nous sommes reconnaissants à la Nouvelle-Zélande et à l'actuel Président du Forum du Pacifique Sud — l'Australie — de leurs initiatives dans ce domaine. UN ونشعر بالامتنان لنيوزيلندا ولاستراليا التي هي الرئيس الحالي لمحفل منطقة جنوب المحيط الهادئ لجهودهما في هذا الميدان.
    À l'heure actuelle, la juridiction la plus élevée de NouvelleZélande est la section judiciaire du Conseil privé (Privy Council), qui siège à Londres en tant que cour de cassation pour la NouvelleZélande. UN وأعلى محكمة في نيوزيلندا هي اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص، وتنعقد في لندن بوصفها آخر محكمة استئناف لنيوزيلندا.
    Ancienne représentante de la justice néo-zélandaise auprès de l'Institut australien d'administration judiciaire. UN ممثلة قضائية سابقة لنيوزيلندا لدى المعهد الأسترالي للإدارة القضائية.
    Il a expliqué que le Traité de Waitangi, signé en 1840, document fondateur de la Nouvelle—Zélande, structurait les relations en question. UN وأوضح أن معاهدة وايتانغي الموقعة في عام 1840 هي الوثيقة التأسيسية لنيوزيلندا وهي ترسم الإطار لهذه العلاقة.
    Les organisations s'occupant du handicap peuvent demander à en bénéficier en s'adressant directement au HautCommissariat néozélandais aux Îles Cook. UN ويمكن للمنظمات المعنية بالإعاقة أن تطلب مباشرة من مكتب المفوضية السامية لنيوزيلندا في البلد تمويلاً من صندوق البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus