Le Gouverneur général de la Nouvelle-Zélande est habilité à prendre, après avoir procédé aux consultations voulues, des règlements pour assurer l'ordre public et la bonne administration du territoire. | UN | وللحاكم العام لنيوزيلندا سلطة سَن أنظمة لﻷمن والنظام وسلامة الحكم في الاقليم، بعد عملية التشاور على النحو الواجب. |
Le Président a fait une déclaration, s'exprimant en sa qualité de Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de la Nouvelle-Zélande. | UN | وأدلى الرئيس ببيان، متكلما بصفته وزير الشؤون الخارجية والتجارة لنيوزيلندا. |
Le Représentant permanent Le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande de l'Argentine | UN | الممثل الدائم لنيوزيلندا الممثل الدائم لﻷرجنتين |
Les Tokélaou sont donc restés territoire non autonome de Nouvelle-Zélande. | UN | وبالتالي بقيت توكيلاو إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي تابعا لنيوزيلندا. |
GÉNÉRAL PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT de la Nouvelle-Zélande AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى اﻷمم المتحدة |
Progrès radical des performances économiques de la Nouvelle-Zélande | UN | تغيير تدريجي في الأداء الاقتصادي لنيوزيلندا |
Voir aussi le document de base de la Nouvelle-Zélande. | UN | يرجى الرجوع أيضا إلى الوثيقة الأساسية لنيوزيلندا. |
Le Ministère de la Condition féminine diffusera la Convention à la fois avant et après le septième rapport de la Nouvelle-Zélande. | UN | وستقوم وزيرة شؤون المرأة بالتعريف بالاتفاقية قبل التقرير السابع لنيوزيلندا وبعده. |
La Ministre de la condition féminine profitera de la publication du septième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande pour sensibiliser le grand public à la Convention et aux problèmes des femmes en Nouvelle-Zélande. | UN | وستستخدم وزيرة شؤون المرأة التقرير الدوري السابع لنيوزيلندا للتوعية بالاتفاقية وبمسائل المرأة في نيوزيلندا. |
Ce traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne. | UN | ومعاهدة وايتانغي هي الوثيقة التأسيسية لنيوزيلندا الحديثة. |
L'effectif de la cellule de renseignement financier de la Nouvelle-Zélande est passé est 9 à 21 au début de 2011. | UN | وزاد عدد موظفي وحدة الاستخبارات المالية لنيوزيلندا من تسعة موظفين إلى 21 موظفا في أوائل عام 2011. |
À l'heure actuelle, c'est le Secrétaire des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande qui occupe ce poste. | UN | ويشغل هذا المنصب حاليا وزير الخارجية والتجارة لنيوزيلندا. |
Mme Alice Revell, membre de la Mission permanente de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation des Nations Unies, a été nommée Modératrice de l'Atelier. | UN | وعُينت السيدة أليس ريفيل من البعثة الدائمة لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة منسقةً لحلقة العمل. |
Actuellement, c'est le Secrétaire des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande qui occupe ce poste. | UN | ويتولى هذا المنصب حاليا وزير الخارجية والتجارة لنيوزيلندا. |
Observations finales sur le quatrième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الرابع لنيوزيلندا |
Il y a une montagne bien connue sur l'île du Nord de la Nouvelle-Zélande que l'on appelle Mont Tongariro. | UN | وهناك جبل معروف جيدا في الجزيرة الشمالية لنيوزيلندا يسمى جبل تونغاريرو. |
Cette montagne, avec la terre qui l'entoure, est devenue le premier parc national de la Nouvelle-Zélande il y a plus d'un siècle. | UN | هذا الجبل، مع الأرض المحيطة به، أصبح أول حديقة عامة وطنية لنيوزيلندا قبل ما يربو كثيرا على 100 سنة. |
de Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | للبعثة الدائمة لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة |
Représentant M. Tim Caughley, représentant permanent de la NouvelleZélande auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | السيد تيم كوغلي، الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
pour la Nouvelle-Zélande et nos proches voisins dans le Pacifique Sud, la Conférence a constitué, à plusieurs égards, un événement exceptionnel. | UN | وبالنسبة لنيوزيلندا وجيراننا اﻷقربين في جنوب المحيط الهادئ كان المؤتمر من نواح عديدة يمثل قدوم عهد جديد. |
Les obligations internationales contractées par la Nouvelle-Zélande dans le domaine des droits de l'homme influencent également la jurisprudence de ses tribunaux lorsque ceux-ci doivent interpréter les dispositions légales. | UN | وتؤثر أيضاً الالتزامات الدولية لنيوزيلندا في مجال حقوق الإنسان على أحكام المحاكم عند تفسير الأحكام القانونية القائمة. |
Report of the review of the initial report of New Zealand. | UN | تقرير يتعلق باستعراض التقرير الأولي لنيوزيلندا. |
Nous sommes reconnaissants à la Nouvelle-Zélande et à l'actuel Président du Forum du Pacifique Sud — l'Australie — de leurs initiatives dans ce domaine. | UN | ونشعر بالامتنان لنيوزيلندا ولاستراليا التي هي الرئيس الحالي لمحفل منطقة جنوب المحيط الهادئ لجهودهما في هذا الميدان. |
À l'heure actuelle, la juridiction la plus élevée de NouvelleZélande est la section judiciaire du Conseil privé (Privy Council), qui siège à Londres en tant que cour de cassation pour la NouvelleZélande. | UN | وأعلى محكمة في نيوزيلندا هي اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص، وتنعقد في لندن بوصفها آخر محكمة استئناف لنيوزيلندا. |
Ancienne représentante de la justice néo-zélandaise auprès de l'Institut australien d'administration judiciaire. | UN | ممثلة قضائية سابقة لنيوزيلندا لدى المعهد الأسترالي للإدارة القضائية. |
Il a expliqué que le Traité de Waitangi, signé en 1840, document fondateur de la Nouvelle—Zélande, structurait les relations en question. | UN | وأوضح أن معاهدة وايتانغي الموقعة في عام 1840 هي الوثيقة التأسيسية لنيوزيلندا وهي ترسم الإطار لهذه العلاقة. |
Les organisations s'occupant du handicap peuvent demander à en bénéficier en s'adressant directement au HautCommissariat néozélandais aux Îles Cook. | UN | ويمكن للمنظمات المعنية بالإعاقة أن تطلب مباشرة من مكتب المفوضية السامية لنيوزيلندا في البلد تمويلاً من صندوق البعثة. |