"لن أراه" - Traduction Arabe en Français

    • je ne le
        
    • ne jamais le
        
    • ne le verrai pas
        
    • je ne verrai
        
    • ne le verrais
        
    • je ne reverrai
        
    Si je n'ai pas de voiture maintenant, je ne le verrai plus jamais. Open Subtitles إذا لم أحصل على سيارة الآن، لن أراه مجدداً
    Tout ce que j'ai lu dans les livres et que je pensais voir, je ne le verrai pas. Open Subtitles كل ما قرأته في الكتب وظننت أنني سأراه لن أراه
    je ne le reverrai plus, OK? Open Subtitles لن أراه مجددا ، اتفقنـا ؟ لن أراه مجددا ، اتفقنـا ؟
    Je pensais ne jamais le revoir. Open Subtitles لقد توقعت اننى لن أراه مرة اخرى
    Toutes les morts que nous avions vues, je... je pensais que je ne verrai plus que ça. Open Subtitles كل الموت الذي رأيناه. اعتقدت أنه كل شيء, و لن أراه مجدداً.
    je ne le verrais plus jamais. Open Subtitles لن أراه مرة أخرى
    Ce matin je me suis réveillée avec un homme que je ne reverrai plus jamais. Open Subtitles هذا الصابح استيقظت ومعي شخص رجل في الفراش ربما لن أراه ثانيةً
    Ça veut dire qu'il va venir me liquider... et je ne le verrai pas venir. Open Subtitles هذا يعنى أنه سوف ينهى لعبتي وأنا لن أراه قادما
    J'arrive pas à croire que je ne le reverrai plus. Open Subtitles لا أصدق انني لن أراه مجددا يمشي خارجا من ذلك البيت مجددا
    Et maintenant je ne le reverrais jamais, et je ne pourrais jamais lui dire. Open Subtitles والآن لن أراه مرّة أخرى، ولن أتمكّن من إخباره.
    je ne le reverrai plus jamais. Promis, plus jamais, papa. Open Subtitles لن أراه مرةً اخرى أعدك ، لن اراه مرةً اخرى أبي
    Mon père est parti le lendemain de mes cinq ans, et j'ai su que je ne le reverrai jamais. Open Subtitles أبي رحل بعد عيد ميلادي الخامس بطريقة ما عرفت بأنني لن أراه مجددا
    Une telle honte je ne le vois jamais que plus d'un moyen pour une fin. Open Subtitles مؤسف أنّي لن أراه إلّا وسيلة لغاية.
    Donc, je ne le reverrai jamais ? Peu importe ce que je crois. Open Subtitles .إذن لن أراه مجددًا - .ما أؤمن به أنا لا يهم -
    je ne le verrai plus. Open Subtitles لن أراه مرة أخرى
    je ne le verrai plus. Open Subtitles ترجمة شوشو إنني لن أراه بعد الآن وحسب I just won't see him anymore.
    Molly, sur ma vie, je ne le verrai plus jamais. Open Subtitles مولي ، بحياتي لن أراه مجددا أبدا
    J'étais certain de ne jamais le revoir, Open Subtitles كنت متأكداً أني لن أراه مرة آخري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus