Tu vas te tuer. Je ne mettrai pas le pied là. | Open Subtitles | ستقتلين نفسك لو كنت بمحلك لن أضع قدمي هناك |
Non, je vais boire en pleine journée dans un bus, mais Je ne mettrai pas de boules sur ma tête. | Open Subtitles | لا , سأثمل في الحافلة لكني لن أضع كرات على رأسي |
Je peux vous offrir temporairement le gîte, mais Je ne mettrai pas ma famille ou moi-même en danger. | Open Subtitles | كل ما أستطيعه هو توفير مكان لكم ولكني لن أضع عائلتي ونفسي في خطر |
Et Je ne vais pas mettre ça sur quelqu'un d'autre. Je m'en charge. | Open Subtitles | .لن أضع هذا على عاتق أحد آخر الأمر يقع على عاتقي |
Je ne vais pas mettre ma queue où tu as mis la tienne. | Open Subtitles | ماذا تظن؟ لأن قضيبك علق بداخلها، يا رجل. لن أضع قضيبي بداخلها. |
Je ne mets pas un point final. | Open Subtitles | انها أنا لن أضع فترة لنهاية ذلك تعلمين ذلك؟ |
Mais je ne mettrais pas mon équipe en danger si je ne le pensais pas. | Open Subtitles | لكنّي لن أضع فريقي في خطر أنا لم أفكّر في ذلك. |
Je ne mettrai pas ce truc sur mon oreille. | Open Subtitles | إنني أخبرك بأنني لن أضع هذا الهراء على أذني |
Par exemple, Je ne mettrai pas mes soeurs en danger. | Open Subtitles | وهي أنّي لن أضع أُختاي في الخطر أبداً |
Je ne mettrai pas mon fils dans une clinique, pour être enfermé et drogué. | Open Subtitles | لن أضع ابني في عيادة نفسية للأكتئاب حيث يبقونه محجوز ومخدر .. لاأستطيع |
"Je ne mettrai pas un innocent en prison parce qu'il est une menace politique. | Open Subtitles | لن أضع رجلا بريئا في السجن لأنه يهددك سياسيا |
Je ne mettrai pas ma fiancée en danger en m'impliquant. | Open Subtitles | أنا لن أضع خطيبتي في خطر. إذا كنت تشارك، فإنه يضع لها في خطر. |
Je ne mettrai pas un pied en trauma 1 | Open Subtitles | أنا لن أضع خطوة واحدة في مركز الطوارء |
Mais Je ne mettrai pas un pied chez vous. | Open Subtitles | ولكني لن أضع قدما داخل هذا المنزل |
Je ne vais pas mettre un pied dans ce bâtiment, et tu ne devrais pas non plus vu la façon dont ils t'ont traité. | Open Subtitles | لن أضع قدمي بذلك المبنى، ويجبُ ألاّ تفعل أيضاً بسبب الطريقة الّتي عاملوك بها |
Les rendez-vous chez le médecin, c'est toi qui y va. Je ne vais pas mettre un siège bébé dans ma Maserati. | Open Subtitles | ستقود السيارة في مواعيد الأطباء لن أضع مقعد زائد في سيارتي |
Je ne vais pas mettre la vie des gens en danger pour que vous puissiez partir à moitié armé. | Open Subtitles | أنا لن أضع حياة الناس فى خطر لذا يُمكنك الذهاب خارجاً |
Je ne vais pas mettre le sort de cette planète entre les mains de de tordus et de monstres. | Open Subtitles | لن أضع مصير كوكبنا فى أيدى مجموعة من المخابيل وغريبى الأطوار |
Je ne mets pas ça entre les mains d'un consultant suspendu. | Open Subtitles | لن أضع هذا في أيدي مستشار مُستبعد |
je ne mettrais pas les enfants en danger. | Open Subtitles | كارتر، بالطبع لا أنا لن أضع أولادنا في خطر |
Oh, je ne voudrais pas mettre trop de pression sur toi. | Open Subtitles | أوه , أنا لن أضع هذا الكم الكثير من الضغط على نفسك |