"لن أنام" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne dormirai pas
        
    • ne dors pas
        
    • ne vais pas dormir
        
    • Je ne vais pas coucher
        
    • Je dors pas
        
    • je dormirai pas
        
    • ne coucherai pas
        
    • je ne dormirai plus
        
    Mais Je ne dormirai pas tant que je n'aurai pas trouvé. Open Subtitles ليس في الوقت الراهن لكنّني لن أنام حتّى أجد ما يشغلني
    Je ne dormirai pas ce soir. Open Subtitles منذ أن صعدت إلى المسرح لأول مرة أظن أنني لن أنام اليوم
    Moi je ne dors pas par terre. Enfin, je veux dire... Open Subtitles إذن رجاءاً ليتطوع أحد ولكنني لن أنام علي الأرض
    Je ne vais pas dormir avec le camarade de chambre de Dieu pour réussir à Hollywood. Open Subtitles لن أنام مع رفيق الإله في الجامعة لأصعد للقمة في هوليود
    Je ne vais pas coucher avec toi ce soir. Open Subtitles . أنا لن أنام معك الليلة
    Je dors pas avec lui. Open Subtitles لن أنام بالسرير معه
    Quelque chose me dit que je dormirai pas beaucoup cette nuit. Open Subtitles شيءٌ ما يُنبئني بأني لن أنام كثيراً هذه الليلة أيضاً.
    Je ne coucherai pas avec, ne t'inquiète pas. Open Subtitles لن أنام معه ، لا تقلق
    C'est la dernière nuit que je fais ça... je ne dormirai plus sur ce foutu canapé. Open Subtitles لن أفعل هذا ليلة أخرى لن أنام علي هذه الأريكة اللعينة
    Je ne dormirai pas avec une femme qui me trouve paresseux. Open Subtitles حسن ، لن أنام بنفس السرير مع امرأة تعتقد أنني كسول
    - je n'arriverai pas à dormir. - Je ne dormirai pas avant d'avoir fini. Open Subtitles فلا أستطيع أن أنام لن أنام حتى أكتشف هذا
    Tant que je n'aurai pas vu les coupables, Je ne dormirai pas. Open Subtitles لن أنام إلا بعدما يمثُل قاتلوهم أمامي
    Je ne dormirai pas dehors. Open Subtitles .أنا لن أنام في الخارج
    Je ne dormirai pas au bureau tous les jours. Open Subtitles لن أنام في المكتب إلى الأبد.
    - Reviens tôt, sinon Je ne dormirai pas. Open Subtitles -عودي إلى البيت مبكراً، وإلا لن أنام
    Le mêmes repas, au même endroit, tous les jours, sinon je ne dors pas. Open Subtitles الوجبة نفسها في نفس المكان كلّ يوم، وإلاّ فإنّي لن أنام إطلاقا.
    Et non, je ne dors pas avec toi dans la maison de tes parents ! Open Subtitles -أجل أعتقد أنها تهم و لن أنام معك في سريرك -في منزل والديك
    Nous ne sommes pas en sécurité ici, Jack. Je ne vais pas dormir. Tu es en sécurité. Open Subtitles نحن لسنا بأمان هنا أنا لن أنام أنتِ بأمان
    La police veut tout le monde hors des rues, donc je ne vais pas dormir dans ma voiture ce soir. Open Subtitles الشرطة يريدون إخراج الجميع من الشوارع لذا, لن أنام في سيارتي الليلة
    Je ne vais pas coucher avec toi alors qu'il y a une femme étrange en bas. Open Subtitles لن أنام وهنا امرأة غريبة
    Et Je ne vais pas coucher avec toi. Oublie. Open Subtitles و لن أنام معك, أنس الأمر
    Je dors pas ici comme une sans-abri. Open Subtitles لن أنام هنا، كالمتشردين
    Non, je dormirai pas là-haut. C'est horrible. Open Subtitles لا أننى لن أنام فى هذه الغرفه أنها النهايه
    Je ne coucherai pas avec lui ce soir. Open Subtitles . لا, لن أنام معه الليلة
    La vérité est que je ne dormirai plus les deux yeux fermés, à présent que Ray va venir me rendre visite. Open Subtitles الحقيقة أنني لن أنام وأنا مغلق العينين مرة أخرى "بمعنى أنه سيبقى منتبهاً" والأن راي سيأتي لزيارتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus