"لن ترغب" - Traduction Arabe en Français

    • Tu ne veux pas
        
    • ne voulez pas
        
    • ne voudriez pas
        
    • Vous ne
        
    • ne voudrait pas
        
    • ne voudrais pas
        
    • Elle ne voudra pas
        
    Ce que ce gars a d'écrit sur lui, Tu ne veux pas le lire. Open Subtitles ما هو مكتوب حول ذلك الرجل، أنت لن ترغب في قراءته.
    Tu ne veux pas savoir ce qui m'arrive quand je bois de la tequila. Open Subtitles لن ترغب بمعرفة ما يحدث لي عندما أحتسي التيكيلا
    L'hôpital pourrait être la dernière chose que vous verriez. Vous ne voulez pas mourir ici. Open Subtitles هذا المستشفى قد يكون آخر مكان تشاهده. لن ترغب في الموت هنا.
    Vous ne voulez pas passer par ruse... et vous retrouver avec un coup dans la tronche, non ? Open Subtitles جرب مأفعله لن ترغب في أن تكون مدمناً على ذلك وينتهي الأمر بك في صدمة ، أتفهمني ؟
    - Hey ! Vous ne voudriez pas faire ça. Mon mari n'est pas bien. Open Subtitles إنك لن ترغب بفعل هذا زوجي ليس على ما يرام
    Ne parle pas de ma fille. Elle ne voudrait pas cela. Open Subtitles لا تتحدث عن إبنتي , فهي لن ترغب بهذا
    Je me suis dit que tu ne voudrais pas de public quand tu reviendrais à toi. Open Subtitles فكرت أنك لن ترغب بجمهور عندما تستعيد وعيك
    Laisse tomber. Elle ne voudra pas non plus te baiser au Costa Rica... Open Subtitles على رسلك يا رجل ، هي لن ترغب في مضاجعتك في كوستا ريكا كذلك
    Tu ne veux pas me donner une batte dans les mains maintenant. Open Subtitles لن ترغب في وضع مضرب بيدي الآن. وكأن بإمكانك ضربي.
    Et juste comme ça, j'ai perdu ma patience. Tu ne veux pas regarder ça. Open Subtitles وهكذا أصبحت عديم الصبر لن ترغب في رؤية هذا
    Crois moi, Tu ne veux pas être coincé dans une pièce avec ça. Open Subtitles وصدقني، لن ترغب بأن تُحبس في غرفة مع ذلك
    Tu ne veux pas chercher qui est le responsable de tout cela. Open Subtitles لن ترغب في التحدث عن من المسؤول عن كل هذا.
    Vous ne voulez pas de ma bobine là-dedans. Open Subtitles لن ترغب بأن ترى وجهي الهَرِم في واحدة كهذه
    Vous ne voulez pas allez aux urgences ? Open Subtitles بالتأكيد لن ترغب بالدخول لحجرة الطوارىء؟
    Euh, je pense que tu devrais faire une exception pour cette fois. Vous ne voulez pas attraper un staphylocoque. Open Subtitles ،أعتقد أنّك ستستثني هذا الطلب لأنّك لن ترغب في الإصابة بعدوى
    Même si vous ne voudriez pas le répandre sur votre potager, en l'état actuel il est inoffensif. Open Subtitles على الرغم من انك لن ترغب في انتشاره في مناطق خضرواتك، ففي حالته الحالية فهو غير مؤذ
    - Hey ! Vous ne voudriez pas faire ça. Mon mari n'est pas bien. Open Subtitles إنك لن ترغب بفعل هذا زوجي ليس على ما يرام
    Vous ne le voudriez pas, mais c'est assez sûr. On peut retenir les radiations depuis ici. Open Subtitles لن ترغب في هذا، لكنها آمنة كفاية لو أمكننا حجز الإشعاع من هنا
    Et on ne voudrait pas que ta console de jeu surchauffe. Open Subtitles حسناً، أنت لن ترغب أن ترتفع درجة حرارة نظام الألعاب الخاص بك.
    Chérie, je ne voudrais pas que les enfants me voient porter un truc pareil. Open Subtitles العسل، وأنا لن ترغب الاطفال أن يراني في شيء من هذا القبيل.
    Elle ne voudra pas de robot. Open Subtitles لن ترغب بإنسان آلي أن يعيق طريقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus