Il ne va nulle part cette semaine parce que techniquement Rusty est en placement d'urgence. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان هذا الأسبوع لأنه تقنياً في الرعاية الطارئة |
Il ne va nulle part tant que je ne l'ai pas dit. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان إلا إذا سمحت له بذلك |
Nous devons nous assurer qu'Il ne va nulle part. | Open Subtitles | يجب أن تبقى على يقين أنه لن يذهب إلى أي مكان |
Si on ne graisse pas quelques pattes, il n'ira nulle part. | Open Subtitles | ما يعني أن علينا تملّق بعض الناس لن يذهب إلى أي مكان |
il n'ira nulle part. Vous avez ma parole. | Open Subtitles | إسمع، إنه لن يذهب إلى أي مكان هذا وعد مني |
- Je te l'ai dit, on le retient ici au FBI, il n'ira nulle part. | Open Subtitles | -قلت لك، ميج، انه لدينا هنا في مكتب التحقيقات الاتحادي؛ انه لن يذهب إلى أي مكان |
Désolée, mais Il ne va nulle part sans ma permission, et vous ne ferez rien tant qu'on ne lui aura pas parlé. | Open Subtitles | لكنه لن يذهب إلى أي مكان بدون تصريح مني ولن تحصلوا على ذلك حتى نتكلم مع رودني |
Il ne va nulle part. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان |
Il ne va nulle part. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان |
Il ne va nulle part. | Open Subtitles | إنه لن يذهب إلى أي مكان |
Il ne va nulle part ! | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان |
- Il ne va nulle part. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان. |
Il ne va nulle part. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان |
- Il ne va nulle part. | Open Subtitles | -هو لن يذهب إلى أي مكان |
Quinn est de retour en ville avec un nouveau fournisseur, donc il n'ira nulle part. | Open Subtitles | كوين" عاد إلى المدينة" وقد حصل على مُزود جديد اذاً هو لن يذهب إلى أي مكان |
- Oui. - Bien, donc il n'ira nulle part. | Open Subtitles | نعم حسناً ، لذا فهو لن يذهب إلى أي مكان |
il n'ira nulle part. | Open Subtitles | انه لن يذهب إلى أي مكان. |
il n'ira nulle part. | Open Subtitles | فهو لن يذهب إلى أي مكان |
il n'ira nulle part. | Open Subtitles | أنت , هو لن يذهب إلى أي مكان |
il n'ira nulle part. | Open Subtitles | هو لن يذهب إلى أي مكان |