"لن يعيش" - Traduction Arabe en Français

    • ne vivra pas
        
    • ne fera pas long
        
    Il ne vivra pas éternellement, et une fois qu'il est parti, mon fils sera un bon roi. Open Subtitles لن يعيش للأبد وبمجرد أن يموت ابني سيكون ملكاً صالحاً
    Cette brute autrefois vigoureuse ne vivra pas assez longtemps pour brutaliser des collégiens Open Subtitles هدا البديــن لن يعيش لفترة كافية لأإزعـــاج الأطفال في الكبر
    Que vous me la donniez ou pas, sachez qu'il ne vivra pas un jour Open Subtitles ولكن فيما إن أعطيتنا إياها أو لا اعلمي بأنه لن يعيش يوما بدون محبة طالما أنا حية
    Votre serviteur ne vivra pas jusqu'à ce jour. j'ai promis de vivre et de mourir en tant que Guillotine. Open Subtitles خادمك لن يعيش ليرى ذلك اليوم عندما التحقت بمقاتلي السكين القاطع للإمبراطور الراحل كان امراً منه
    Si j'envoie votre fils sur le terrain, il ne fera pas long feu. Open Subtitles إذا أدخلت إبنكَ في المباراة لن يعيش ليرى عيد ميلاده المقبل.
    Ce nègre ne vivra pas jusqu'à samedi. Open Subtitles اعتقد أن الزنجي لن يعيش حتى السبت القادم
    Même s'il ne vivra pas longtemps. Open Subtitles وعلى الأرجح لن يعيش طويلاً ليعرف بالأمر
    Comme moi, vous le savez, notre espèce ne vivra pas éternellement... Open Subtitles نحن نعرف بأن جنسنا لن يعيش الى الأبد
    Mon bébé ne vivra pas dans une prison. Open Subtitles لن يعيش طفلٌ لي في السجن
    Non, il ne vivra pas assez longtemps pour en avoir l'occasion. Open Subtitles لا . لن يعيش ليحظى بالفرصه
    Tant qu'il vit, Ramsay ne sera pas le vrai maître de Winterfell, autrement dit, il ne vivra pas longtemps. Open Subtitles طالما ما هو على قيد الحياة حكم ( رامزي ) لوينترفل سيستمر وهو ما يعني انه لن يعيش طويلا.
    II ne vivra pas éternellement. Open Subtitles - حتى إذا فعل فهو لن يعيش إلى الأبد
    Il ne vivra pas plus longtemps. Open Subtitles لن يعيش طويلاً.
    Le fils d'Asoka ne vivra pas. Open Subtitles ابن اسوكا لن يعيش.
    Il ne vivra pas assez longtemps pour en jouir. Open Subtitles لأنه لن يعيش طويلا لإستلامه
    Après tout, il ne vivra pas très longtemps. Open Subtitles لن يعيش لوقت أطول...
    Il ne vivra pas pour revoir Florence. Open Subtitles لن يعيش ليرى (فلورنسا) مرةً أخرى.
    Il ne vivra pas pour revoir Florence. Open Subtitles لن يعيش ليرى (فلورنسا) مرةً أخرى.
    Le Dr Janus ne vivra pas longtemps. Open Subtitles الد. (جانيس) لن يعيش طويلاً
    Votre erreur ne fera pas long feu. Open Subtitles لهذا فخطأك لن يعيش طويلاً... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus