Aye. il n'y aura personne pour la sauver de la colère de Colum. | Open Subtitles | أجل, لن يكون هناك أحد لينقذها من غضب الكولوم |
Si ça arrive, et que des gens doivent payer... il n'y aura personne pour réinitialiser leurs coeurs. | Open Subtitles | إذا حدث هذا وجاء موعد دفع الناس لن يكون هناك أحد ليعيد ضبط القلوب |
Après la mort d'Arthur, il n'y aura personne pour la protéger de sa réputation. | Open Subtitles | بموت آرثر لن يكون هناك أحد ليحميها من سمعتها |
Il n'y a personne à votre table qui s'y connait aussi bien dans la complexité de ce problème que moi. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد على طاولتك يفهم في تعقيدات هذه القضية أكثر مني |
Je promets que je serai de retour dès que je suis sûr que Il n'y a personne là-bas qui peut battre mon record. | Open Subtitles | أعدك، سأعود في أقرب فرصة فأنا واثق أن لن يكون هناك أحد بإمكانه تحطيم رقمي |
Non je crois que c'est idiot d'écrire un livre que personne ne pourra lire ! | Open Subtitles | كلا, أظن أن فكرة كتابة الكتاب غبية لأنه لن يكون هناك أحد لقراءته |
Si c'est livré le 26, il n'y aura personne. | Open Subtitles | لو تم التسليم بتاريخ 26 لن يكون هناك أحد لإستلامها. |
Tu es sûr qu'il n'y aura personne ? | Open Subtitles | و أنت متأكد أنه لن يكون هناك أحد في المنزل ؟ |
il n'y aura personne en cas de besoin. | Open Subtitles | لذا لن يكون هناك أحد للمساعدة اذا احتجتم شيء |
il n'y aura personne en cas de besoin. | Open Subtitles | لذا لن يكون هناك أحد للمساعدة لو احتجتم لشيء |
personne ne sera blessé, il n'y aura personne dedans quand elle explosera. | Open Subtitles | اسمع، لن يتأذى أحد، لن يكون هناك أحد في المنزل عندما يتفجر. |
Quand tu seras sur scène, regarde-moi. il n'y aura personne d'autre. | Open Subtitles | تذكّري، عندما تكونين بالمنصّة، تطلّعي إليّ عندما تكونين بالأعلى هناك, لن يكون هناك أحد سواكِ. |
Quand on vous enterrera, il n'y aura personne pour arracher l'herbe au-dessus de votre tête, personne pour vous pleurer, tout le monde s'en fichera. | Open Subtitles | حين تذهب إلى قبرك لن يكون هناك أحد لكى يضع الأعشاب فوق رأسك لا أحد سوف ينعيك لا أحد سوف يلعنك |
Alors, il n'y aura personne à payer. | Open Subtitles | عندها لن يكون هناك أحد كي أدفع له |
il n'y aura personne pour s'interposer entre elle et les flics. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد يقف بينها وبين القوات |
Il n'y a personne d'autre la bas. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد آخير غيرك هناك |
Il n'y a personne à cette heure-ci, sergent. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد في هذا الوقت منالليل. |
Il n'y a personne au bureau. | Open Subtitles | سوف لن يكون هناك أحد سيكون المكتب مغلقاً... |
- Il n'y a personne demain. | Open Subtitles | -غداً لن يكون هناك أحد . |
Eh bien, première chose, cela signifie que plus personne ne te bousculera dorénavant. | Open Subtitles | ماالذي يعنيه هذا ؟ حسناً ، شيء واحد هذا يعني أنه لن يكون هناك أحد يدفعك بعد الآن |