"لها و" - Traduction Arabe en Français

    • elle et
        
    • et elle
        
    • sont intervenus et
        
    • lui ai
        
    Elle envisage maintenant pour elle et ses enfants un avenir auquel elle n'aurait jamais cru pouvoir rêver auparavant et elle dit qu'elle a recouvré sa dignité. UN وتقول إنها تتطلع اﻵن إلى مستقبل لها وﻷولادها لم تكن تحلم بإمكانية تحقيقه أبدا. وتقول إنها قد استعادت كرامتها.
    Je l'emmerde, elle et son fœtus mort. Aah! Pas étonnant que ta femme allait te tromper. Open Subtitles تبًا لها و لجثة جنينها لا عجب أن زوجتك كانت ستخونك
    Je l'ai vu passer par tous les états, de l'angine aux claquettes, donc j'apprécie votre intérêt pour son bien être, mais je sais ce qui est le mieux pour elle, et le mieux c'est qu'elle et moi tirions cela au clair. Open Subtitles رأيتها من خلال كل شيء من إلتهاب اللوزتين إلى الرقص، لذلك أنا أقدر إهتمامك لرفاهيتها، لكني أعرف ما هو أفضل بالنسبة لها وما هو الأفضل لها و لي هو أن نتحدث عن هذا
    Enceinte à 1 8 ans, mariée, fausse couche, sans doute après violences, et elle ne peut pas le quitter. Open Subtitles حملت منه في الثامنة عشر من عمرها تزوجته ثم أًجهضت ربما بسبب ضربه لها و مازالت لا تستطيع تركه
    82. Toutes les conclusions et/ou recommandations contenues dans le présent rapport reflètent la position des États qui sont intervenus et/ou de l'État examiné. UN 82- وجميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير تعكس موقف الدولة (الدول) المقدمة لها و/أو الدولة موضوع الاستعراض بشأنها.
    Tellement triste pour elle, et vraiment horrible. Open Subtitles الأمر محزن جدّاً بالنسبة لها و بشعٌ كثيراً
    Nous avons reçu des images satellites d'elle et d'un homme mort déambulant sur le chemin des amoureux dans une ville où un engin non identifié s'est crashé la nuit dernière. Open Subtitles لدي هنا صور من القمر الصناعي لها و لرجل ميت يتنقلون في ممر العشاق في مدينة تحطم بها جسم غير معروف الليلة الماضية
    Je suis sûre que partir n'a pas été une décision facile pour elle, et on est tous passé par là. Open Subtitles أنا متأكدة أن مغدارتها لم تكن قرارا سهلا بالنسبة لها و كنا جميعا هناك
    Très bien, je veux savoir qui, et je veux des plans sur elle et tout autre bâtiment à 10 blocs de maison d'ici. Open Subtitles حسناً، أريدُ معرفةَ من اشتراها، و أريدُ مخطّطاً لها و لكلّ مبنىً في الجادّات العشرة حوله فوراً.
    Tu m'as fait passer pour une idiote pour les dénigrer, elle et ce groupe que tu n'as jamais voulu rejoindre. Open Subtitles جعلتيني أبدو كحمقاء لكي تتمكني من رفع أنفك لها و لهذه المنظمة بأكملها
    Quelqu'un a du la poster pour elle et je me demandais si ça pouvait être l'un d'entre vous. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، لا بُدّ أن شخصاً بعثها لها و تساءلنا إذا ما كان واحداً منكم
    Haley a essayé d'obtenir des faux papiers pour elle et ses amis. Open Subtitles هايلي أرادت أخذ بعض الهويات المزيفة لها و لأصدقائها
    Elle semble être une gentille fille et j'aimerais faire ce que je peux pour elle et sa famille. Open Subtitles تبدو كفتاة لطيفه ، وطيبه وأود أن أفعل مايمكنني لها و لعائلتها.
    A ce point, il pourrait être trop tard pour elle et le bébé. Open Subtitles فيالوقتالحالي, قد يكن الوقت قد تأخر لها و لطفلها
    On lui donnera et elle sera obligée de sortir avec l'un de nous. Open Subtitles سوف نربحه لها و لــن يـبـقـى لـديها خيار سـوى أخـتـيـار أحـداً مـنا
    Elle reviendra et elle Les cheveux voleront dans la hé-vitesse Open Subtitles وقالت انها سوف تدير ظهرها لها و سوف يطير الشعر في مرحبا speedn
    Vous avez passé votre vie à lui offrir un bon foyer et elle choisit de vivre ainsi. Open Subtitles أعني أنّكَ قضيت حياتك ...بتأمين بيت جيد لها و هذه هل الحياة التي اختارتها
    J'ai demandé sa main et elle a dit non. Open Subtitles تقدمت لها و رفضت
    82. Toutes les conclusions et/ou recommandations contenues dans le présent rapport reflètent la position des états qui sont intervenus et/ou de l'état examiné à ce sujet. UN 82- ويجسد جميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير موقفَ الدولة (الدول) المقدِّمة لها و/أو الدولة موضوع الاستعراض.
    Alors je lui ai acheté des machines à coudre et des modèles et du tissu. Open Subtitles لذلك قمت بشراء ماكينة الخياطة لها . .و الأنماط والنسيج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus