"لهذا الناتج" - Traduction Arabe en Français

    • de ce produit
        
    • à ce produit
        
    C'est la Division de l'appui aux programmes qui est commanditaire de ce produit. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة دعم البرامج.
    C'est la Division des politiques qui est commanditaire de ce produit. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة السياسات.
    C'est la Division de l'appui aux programmes qui est commanditaire de ce produit. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة دعم البرامج.
    des risques systémiques Les ressources allouées à ce produit se chiffrent à 431,7 millions de dollars pour la gestion (y compris les dépenses renouvelables et non renouvelables). UN 72 - تبلغ الموارد المخصصة لهذا الناتج 431.7 مليون دولار في الإدارة (بما في ذلك التكاليف المتكررة وغير المتكررة).
    Les ressources allouées à ce produit se chiffrent à 112,3 millions de dollars (38,3 millions de dollars au titre des programmes et 73,9 millions de dollars au titre des activités de gestion). UN 82 - تبلغ الموارد المخصصة لهذا الناتج 112.3 مليون دولار (38.3 مليون دولار للبرنامج و 73.9 مليون دولار للإدارة).
    C'est le Bureau de la coordination qui est commanditaire de ce produit. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي مكتب التنسيق.
    La Division des partenariats stratégiques, de la sensibilisation, des relations avec la société civile et de la mobilisation des ressources est commanditaire de ce produit. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة الشراكات الاستراتيجية، وهيئات الدعوة، والمجتمع المدني، والاتصالات وتعبئة الموارد.
    C'est le Bureau de l'évaluation qui est le commanditaire de ce produit. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي مكتب التقييم.
    C'est la Division de la gestion et de l'administration qui est commanditaire de ce produit. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة التنظيم والإدارة.
    C'est la Division de la gestion et de l'administration qui est commanditaire de ce produit. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة التنظيم والإدارة.
    C'est la Division des partenariats stratégiques, de la sensibilisation, des relations avec la société civile et de la mobilisation des ressources qui est commanditaire de ce produit. UN وشعبة تعبئة الموارد هي الراعية لهذا الناتج.
    On trouvera des précisions sur les initiatives budgétaires relevant des différents groupes fonctionnels de ce produit aux paragraphes 59 à 62. UN 58 - وترد في الفقرات من 59 إلى 62 مبادرات الميزانية المدرجة في إطار فرادى المجموعات الفنية لهذا الناتج.
    On trouvera des précisions sur les initiatives budgétaires relevant des différents groupes fonctionnels de ce produit aux paragraphes 82 à 86. UN 81 - ويرد تفاصيل مبادرات الميزانية الواردة في إطار المجموعات الوظيفية الفردية لهذا الناتج في الفقرات من 82 إلى 86.
    On trouvera des précisions sur les initiatives budgétaires relevant des différents groupes fonctionnels de ce produit aux paragraphes 90 et 91. UN 89 - وتتضمن الفقرتان 90 و 91 عرضا مفصلا لمبادرات الميزانية الواردة في إطار المجموعات الوظيفية الفردية لهذا الناتج.
    C'est la Division de la gestion et de l'administration, et en premier lieu le Bureau des ressources humaines, commanditaire de ce produit, qui doivent faire en sorte que les résultats escomptés qui y sont associés soient atteints. UN ويتم تقاسم مسؤولية تحقيق نتائج هذا الناتج بين شعبة التنظيم والإدارة، وتشمل في المقام الأول مكتب الموارد البشرية، الذي يُعد أيضا الجهة المسؤولة الراعية لهذا الناتج.
    En raison d'une révision par le Bureau de la gestion des ressources humaines de l'ordre des priorités de ses projets informatiques au profit du lancement d'Inspira, les fonds nécessaires n'ont pas été alloués à l'exécution de ce produit. UN نظراً لإعادة ترتيب أولويات مشاريع تكنولوجيا المعلومات في مكتب الموارد البشرية بغية التركيز على بدء تشغيل نظام " إنسبيرا " ، لم يُعتمد أي تمويل لهذا الناتج.
    On trouvera des précisions à propos des initiatives budgétaires classées dans la gestion qui sont associées à chaque groupe fonctionnel de ce produit aux paragraphes 69 à 78. UN 68 - وترد في الفقرات من 69 إلى 78 مبادرات الميزانية المصنفة على أنها شؤون إدارية في إطار فرادى المجموعات الفنية لهذا الناتج.
    Un aspect essentiel de ce produit consiste à positionner stratégiquement le mandat du FNUAP et à atténuer les risques en veillant à ce que la fonction de direction dans les bureaux extérieurs soit en phase avec les complexités programmatiques, politiques et opérationnelles. UN يتمثل أحد الجوانب الرئيسية لهذا الناتج في تهيئة ولاية الصندوق من الناحية الاستراتيجية للتخفيف من آثار المخاطر عن طريق ضمان مواءمة وظيفة القيادة في المكاتب القطرية مع التعقيدات البرنامجية والسياسية والتشغيلية للبرنامج.
    Les ressources allouées à ce produit pour la période 2014-2017 s'élèvent à 176,5 millions de dollars (18 millions de dollars au titre des programmes, 149,3 millions de dollars au titre de l'efficacité de l'aide au développement et 9,1 millions de dollars au titre des activités de gestion). UN 64 - خُصصت موارد لهذا الناتج في الفترة 2014-2017 بلغت 176.5 مليون دولار (18 مليون دولار في البرنامج، و 149.3 مليون دولار في فعالية التنمية، و 9.1 مليون دولار في الإدارة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus