"لهذه العائلة" - Traduction Arabe en Français

    • cette famille
        
    • notre famille
        
    • de la famille
        
    La consanguinité a déjà fait assez de ravages dans cette famille. Open Subtitles زواج الأقارب سبب ما يكفي من الألم لهذه العائلة
    Je ne laisserai pas cette femme causer plus de problèmes à cette famille. Open Subtitles لن أدع تلك المرأة تفعل أي ضرر أكثر لهذه العائلة
    Oh, mon Dieu. cette famille peut jamais acheter un truc dans les stands ? ! Open Subtitles ياللهول، ألا يمكن لهذه العائلة أن تشتري أي شيء من طاولة البيع أبدًا؟
    Je sais ce que tu étais censée faire pour cette famille. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت من المفترض أن تفعل لهذه العائلة.
    Tu as causé beaucoup de soucis à notre famille. Open Subtitles لا أصدق المشاكل التي سببتها لهذه العائلة
    Et te rappeler que quoi qu'il arrive au procès, j'ai agi pour le bien de la famille. Open Subtitles وأطلب منك أن تتذكري أن مهما حدث في قاعة المحكمة فعلت ما فعلت لهذه العائلة.
    On dirait bien que je suis la serpillère de cette famille. Open Subtitles حسناً. أعتقد بأنني بمثابة ورقة مرحاض لهذه العائلة.
    Elle peut faire beaucoup de mal à cette famille. Open Subtitles قالت إنها يمكن أن تفعل الكثير من الضرر لهذه العائلة.
    Tu te soucies de cette famille plus que n'importe qui ici. Open Subtitles أنت تهتم لهذه العائلة أكثر من أي أحد بهذا الجبل
    Depuis quand on peut faire ça à cette famille dans cette maison ? Open Subtitles مُنذ متى لا بأس لفعل ذلك لهذه العائلة في هذا البيت؟
    Je suis presque sûr que ce satané pays pourrait tout entier prendre feu sans que ça m'empêche de fonctionner en tant qu'esclave de cette famille ! Open Subtitles لذا، واثق تماماً إذا حتى تعرض البلاد اللعين كله للحريق فيزال يمكنني أن أكون بمثابة العبد الشخصي لهذه العائلة.
    Pour cette famille, la forêt est un vrai jardin d'Eden. Open Subtitles ،بالنسبة لهذه العائلة" "هذه الغابة هي الجنة فعلاً
    À cette famille, que nous accueillons comme la notre. Open Subtitles لهذه العائلة, التي نرحب بها كما انها منا.
    Et la dernière chose que je désire, c'est d'amener quelqu'un d'autre dans cette famille pour le blesser. Open Subtitles وأخر شئ أتمناه، أن يأتي شخص أخر لهذه العائلة كي يُجرح.
    Je remuerai ciel et terre pour cette famille, mais je ne vais pas retourner travailler au magasin de ma mère. Open Subtitles انا سأفعل المستحيل لهذه العائلة ولكن لن أعود لأعمل في متجر أمي
    Il n'y a pas de vie pour cette famille, tant que le Fondateur et la machine ne sont pas parti pour toujours. Open Subtitles لا يوجد حياة لهذه العائلة حتى يموت المؤسس وتتدمر الآلة
    Il n'y a pas de vie pour cette famille tant que le Fondateur et la machine ne sont pas parti pour toujours. Open Subtitles لا يوجد حياة لهذه العائلة حتى يموت المؤسس وتتدمر الآلة
    Je ne pourrais jamais lui rendre ce qu'il a fait pour cette famille. Open Subtitles لايمكنني رد الجميل له أبداً لما فعله لهذه العائلة
    Tu es la meilleure chose qui soit arrivée à cette famille depuis longtemps. Open Subtitles أنت أفضل شيء حدث لهذه العائلة منذ فترة طويلة
    Tu es ce qui est arrivé de mieux à cette famille depuis longtemps. Open Subtitles أنت أفضل شيء سبق وأن حدث لهذه العائلة منذ فترة طويلة
    Et malgré tout ce qu'il a fait à notre famille, j'aurais aimé que ton père soit là. Open Subtitles وبالرغم من كل شيء فعله لهذه العائلة لا زلت أتمنى بأن أباكِ كان هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus