Le secrétariat du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme garde trace de cette correspondance. | UN | وتحتفظ أمانة مفوضية حقوق الإنسان بسجل لهذه المراسلات. |
Le secrétariat garde trace de cette correspondance dont il est rendu compte dans sa base de données. | UN | وتحتفظ الأمانة بسجلّ لهذه المراسلات وهي موجودة في قاعدة بياناتها. |
Le secrétariat garde trace de cette correspondance dont il est rendu compte dans sa base de données. | UN | وتحتفظ الأمانة بسجلّ لهذه المراسلات وهي موجودة في قاعدة بياناتها. |
Le secrétariat garde trace de cette correspondance dont il est rendu compte dans sa base de données. | UN | وتحتفظ الأمانة بسجلّ لهذه المراسلات وهي موجودة في قاعدة بياناتها. |
Le secrétariat du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme garde trace de cette correspondance. | UN | وتحتفظ أمانة مفوضية حقوق الإنسان بسجل لهذه المراسلات. |
Le secrétariat du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme garde trace de cette correspondance. | UN | وتحتفظ أمانة مفوضية حقوق الإنسان بسجل لهذه المراسلات. |
1254. Aucun document ne permet de s'assurer que le maître de l'ouvrage ait accusé réception de cette correspondance et, partant, ait considéré ces délais comme réalistes. | UN | 1254- وليس هناك ما يثبت تسلم الجهة المستخدمة لهذه المراسلات, وبالتالي أنها قبلت بواقعية هذه الأُطر الزمنية. |
Le secrétariat du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme garde trace de cette correspondance. | UN | وتحتفظ المفوضية بسجل لهذه المراسلات. |