"لهندسة" - Traduction Arabe en Français

    • ingénierie
        
    • analyse de
        
    • architecture
        
    • génie
        
    • d'analyse
        
    • Engineering
        
    • techniques à
        
    • services techniques
        
    A titre d'exemple, en Afrique, le 2iE < < Institut International d'ingénierie de l'Eau et de l'Environnement > > , basé à Ouagadougou, reçoit un important soutien français depuis 2005. UN فمثلا في أفريقيا يتلقى المعهد الدولي لهندسة المياه والبيئة، المتمركز في واغادوغو، دعما فرنسيا قويا منذ عام 2005.
    Leurs connaissances en microfabrication et ingénierie de tissus vascularisés concernant les protéines musculaires bovines datent... de l'an passé ! Open Subtitles معرفتهم للصناعة التقنية لهندسة تطوير الأنسجة لعضل البقر سينتهي باخر السنة
    Pour faire face à ce risque, un exercice conjoint d'analyse de la valeur a été mené par la Commission et par le Bureau des services centraux d'appui. UN وفي ضوء زيادة المخاطر، قامت اللجنة بإجراء عملية مشتركة لهندسة القيمة مع مكتب خدمات الدعم المركزي.
    Le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement continue de procéder, chaque fois que possible, à des exercices d'analyse de la valeur. UN 46 - ويواصل مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بذل جهود لهندسة القيمة حيثما يكون ذلك متصورا أو عمليا.
    Elle a aussi entrepris de formuler des directives sur l'architecture du réseau et sa sécurité afin d'établir des normes minimales à l'échelle mondiale. UN وتقوم الفرقة حاليا بصياغة المبادئ التوجيهية لهندسة الشبكات وأمنها من أجل وضع معايير دنيا للوكالات على المستوى العالمي.
    87. En 1992, l'Association internationale de génie séismique a lancé une initiative mondiale pour l'adoption de mesures de sécurité parasismiques, projet de coopération internationale à long terme destiné à développer et à diffuser dans le monde entier les connaissances en matière de génie parasismique. UN ٨٧ - وفي عام ١٩٩٢ أسست الرابطة الدولية لهندسة الزلازل المبادرة العالمية للسلامة من الزلازل، وهي مشروع تعاوني دولي طويل اﻷجل سيحقق تقدما في المعرفة المتعلقة بهندسة الزلازل وسينشرها على نطاق العالم.
    Une collaboration active a été entretenue avec la World Seismic Safety Initiative (WSSI), un programme appuyé par la Décennie, ainsi qu'avec l'International Centre for Disaster Mitigation Engineering (INCEDE) de l'Université de Tokyo. UN وجرى على نحو فعال التعاون مع المبادرة العالمية للاحتياط للزلازل، وهو برنامج أقره العقد الدولي للحد من الكوارث، ومع المركز الدولي لهندسة التخفيف من حدة الكوارث، التابع لجامعة طوكيو.
    Aujourd'hui, le Tadjikistan, qui possède un potentiel considérable en matière d'énergie hydraulique, est en train d'intensifier ses efforts afin de développer complètement son ingénierie hydraulique. UN وتستمر طاجاكستان، التي تتمتع بإمكانات كبيرة في الطاقة الكهرمائية، في زيادة جهودها الهادفة إلى التنمية الشاملة لهندسة الطاقة الكهرمائية.
    En outre, un montant de 1 836 900 dollars sera nécessaire pour financer des services contractuels d'ingénierie afin de superviser l'installation et la mise en service des systèmes de gestion du bâtiment des conférences de la pelouse nord et des systèmes de gestion du bâtiment du Secrétariat. UN وسيلزم أيضا في إطار الخدمات التعاقدية مبلغ 900 836 1 دولار لهندسة المشاريع للإشراف على تركيب وتشغيل نظام إدارة مبنى مؤتمرات المرج الشمالي ونظام إدارة مبنى الأمانة العامة.
    Au cours de l'année, les activités du projet se sont poursuivies en vue de la mise sur pied, conjointement avec Stanford University, le Centre international de l'ingénierie pour l'atténuation des catastrophes (INCEDE) de l'Université de Tokyo et l'Initiative mondiale pour la sûreté sismique (WSSI), du Réseau mondial de gestion des risques associés aux catastrophes naturelles (GLO-DISNET). UN وخلال السنة جرى توحيد اﻷنشطة الداخلة ضمن إطار هذا المشروع بغرض إنشاء الشبكة العالمية ﻹدارة مخاطر الكوارث الطبيعية، وذلك بالاشتراك مع جامعة ستانفورد، والمركز الدولي لهندسة التخفيف من حدة الكوارث، التابع لجامعة طوكيو، والمبادرة العالمية للسلامة من الزلازل.
    Un développement complet de l'ingénierie hydraulique, ajouté à l'exploitation du potentiel que présentent les nouveaux types d'énergies renouvelables, comme les énergies solaire ou éolienne, non seulement nous permettraient d'avoir accès à l'énergie, mais ils contribueraient également à la stabilité et à l'efficacité des systèmes énergétiques, ainsi qu'à une diminution considérable des émissions aériennes nocives. UN إن التطوير الشامل لهندسة الطاقة الكهرمائية، مع استخدام إمكانات الأنواع الأخرى من الطاقة المتجددة مثل الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، لن يساعدنا على إتاحة الحصول على الطاقة فحسب، بل سيسهم أيضاً في استقرار نُظُم الطاقة وفعاليتها، وفي خفض كبير للانبعاثات الضارة في الهواء.
    b) Ont approuvé l'approche et le calendrier des travaux relatifs à l'élaboration du programme d'étude sur l'ingénierie des techniques spatiales. UN (ب) أيدوا نهج العمل وجدوله الزمني بشأن وضع المنهج التعليمي لهندسة تكنولوجيا الفضاء.
    Ils ne tiennent pas compte des économies attendues de l'analyse de la valeur récemment effectuée, qui n'y seront intégrées qu'une fois que tous les plans auront été révisés. UN ولم يضعوا في الاعتبار الوفورات المتوقعة من العملية الأخيرة لهندسة القيمة، والتي لن تنعكس سوى بعد مراجعة الرسومات.
    Le fonds de réserve pour imprévus, constitué après la première analyse de la valeur réalisée en 2010 avant l'adjudication du marché, a en grande partie été utilisé en 2011 à cause d'erreurs commises par l'architecte dans le cahier des charges. UN وعقب العملية الأولية لهندسة القيمة التي نُفذت قبل منح العقد في عام 2010، استُنفدت، إلى حد بعيد، موارد المشروع الخاصة بالطوارئ في عام 2011 بسبب أخطاء ارتكبها المهندس المعماري في وثائق العقد.
    L'équipe responsable du projet a alors procédé à une deuxième analyse de la valeur et pu reconstituer une réserve suffisante pour imprévus. UN وأجرى فريق المشروع عملية رئيسية ثانية لهندسة القيمة، فتمكن من استعادة ما يكفي من موارد الطوارئ لتغطية المخاطر المحتملة في المستقبل.
    L'Administration prendra en considération les coûts et avantages anticipés avant de procéder à d'importants exercices d'analyse de la valeur. Délai : Quatrième trimestre 2013 UN 239 - ستضع الإدارة في الاعتبار التكاليف والفوائد المتوقعة عند إجراء أي تطبيق إضافي واسع النطاق لهندسة القيمة.
    Le Président de la Banque mondiale a reconnu, à la lumière des crises qui ont ébranlé les marchés financiers au cours des deux années écoulées, la nécessité de mettre en place une " nouvelle architecture internationale du développement " reflétant la nouvelle architecture financière mondiale. UN ونوه بقناعة البنك الدولي وإدراكه للحاجة الماسة لهندسة دولية جديدة للتنمية بعد أن أدرك نفس الحاجة لهندسة مالية دولية جديدة في أعقاب أزمة اﻷسواق المالية قبل عامين.
    Contrastant avec l'architecture monumentale des régimes fascistes, le monument contre le fascisme créé par Jochen et Esther Gerz près de Hambourg est une réalisation emblématique. UN وتمثل أحد الإنجازات الرمزية لهذا الاتجاه الساعي إلى إيجاد شكل مغاير لهندسة النصب التذكارية للأنظمة الفاشية في معلم مناهضة الفاشية الذي أقامه يوشن وإيستير غيرتس قرب هامبورغ.
    111. En 1992, l'Association internationale du génie séismique a lancé l'Initiative mondiale pour l'adoption de mesures de sécurité parasismiques, programme de coopération internationale à long terme qui contribuera à une meilleure connaissance du génie séismique dans le monde. UN ١١١ - وفي عام ١٩٩٢، أسست الرابطة الدولية لهندسة الزلازل المبادرة الدولية للسلامة الزلزالية، وهي خطة تعاونية دولية طويلة اﻷجل لتحسين ونشر المعارف المتعلقة بهندسة الزلازل في جميع أرجاء العالم.
    Les participants à la dixième Conférence mondiale sur le génie séismique tenue à Madrid en juillet 1992 et le Comité scientifique et technique à sa session de 1993 ont approuvé cette initiative en tant que projet international pour la Décennie. UN وقد أقر تلك المبادرة المندوبون إلى المؤتمر العالمي العاشر لهندسة الزلازل، الذي عقد في مدريد في تموز/يوليه ١٩٩٢، كما أقرتها اللجنة العلمية والتقنية في عام ١٩٩٣ كمشروع دولي للعقد.
    Séminaire DOE/MITRE Corp. System Engineering sur la qualité de l'eau, 17-28 juillet 1978, Kuala Lumpur UN ١ - الحلقة الدراسية لهندسة النظم في مجال نوعية المياه، من تنظيم DOE/MITRE Corp.، ١٧ - ٢٨ تموز/يوليه ١٩٧٨، كوالا لمبور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus