"لوالدكِ" - Traduction Arabe en Français

    • ton père
        
    • votre père
        
    • à papa
        
    • pour papa
        
    Même si ça menace le dernier souvenir de ton père ? Open Subtitles حتى لو كان هذا يُهدد الذكرى الاخبرة لوالدكِ ؟
    Tu voulais voir son regard en lui demandant si elle avait tué ton père. Open Subtitles أردتِ، أن تري النظرة في عينيها عندما سألتها، عن قتلها لوالدكِ
    Une cravate pour ton père et une bouteille de vin. Open Subtitles ربطة عنق لوالدكِ و زجاجة من النبيذ الفاخر.
    J'ai prêté serment à votre père. Si l'entreprise réussit, il me fera tuer. Open Subtitles سيدتي، لقد أقسمت لوالدكِ إذا ساعدتكِ ونجحتِ
    Quand je prouverais a votre père tout ce que je demande son consentement et rien de plus, alors, et seulement là, je reviendrais pour vous. Open Subtitles عندما اثبت لوالدكِ أن كل ما أطلبه منه هي موافقته ولا شيء أكثر، ثم بعد ذلك، سأعود من أجلكِ.
    Pour l'instant, on doit souhaiter bonne chance à papa pour son opération et lui dire combien on l'aime, d'accord ? Open Subtitles الآن علينا فقط أن نتمنى الحظ الجيد لوالدكِ في الجراحة و نخبره عن مقدار حبنا له اتفقنا؟
    Et je t'assure que c'est un grand pas pour montrer à ton père que tu n'es pas une ratée. Open Subtitles وأضمن لكِ أنكِ سوف تخوضين طريقاً طويلاً لتظهري لوالدكِ إنكِ لستِ فاشلة تماماً.
    Mais cette entreprise appartient à ton père. Open Subtitles لكن بالنسبة لتلك المؤسسة فهمي تنتمي لوالدكِ
    Un cadeau de ma part pour ton père, offrant une ligne directe au TARDIS. Open Subtitles هدية منّي لوالدكِ.. خط ساخن مع التارديس مباشرة
    longtemps avant que tout ça n'arrive a ton père. Open Subtitles قبل زمن من حدوث كل هذه الأشــياء لوالدكِ.
    Il n'y avait personne là-bas, mais c'était comme un tombeau à la gloire de ton père. Open Subtitles ، لم يكن هناك أحـد لكنه بدا لو كان ضريح لوالدكِ
    Je veux juste lui envoyer son colis, régler ma dette avec ton père et en finir. Open Subtitles فقط أريد أن أرسله بعيدا و أرد الدين لوالدكِ و ننتهي من هذا الأمر
    Tu as de la chance, au moins, tu as de bons souvenirs de ton père. Open Subtitles و لكنكِ محظوظة على الأقل لديكِ ذكريات جيِّدة لوالدكِ
    Je voulais faire plaisir à ton père. Open Subtitles نعم , كنتُ في مزاج لتحضيرها هدية بسيطة لوالدكِ .. شيء خاص
    Si tu promets de ne plus jamais le refaire, j'accepte de ne rien dire à ton père. Open Subtitles إذا وعدتيني ألا تكرري هذا الأمر مرة اخرى.. فلن أبوح لوالدكِ بأي شيء.
    C'est plus facile d'être compris par des gens comme nous. C'est pour ça que je suis venu te voir, et pas ton père. Open Subtitles كم السهل كثيراً على شخص مثلك أن يفهمك لهذا آتيت إليكِ وليس لوالدكِ
    Alors, je vous aiderai à remplacer votre père. Open Subtitles قومي بذلك وأنا سأدعمكِ كوريثة لوالدكِ هنا،
    Aide-moi à comprendre comment vous avez pu me cacher que votre père avait un enfant. Open Subtitles من فضلكِ ساعديني على فهم كيف أمكنكِ معرفة ان لوالدكِ ابنة اخرى و لا تخبريني بذلك
    Mais pouvez-vous l'amener à votre père, qu'il le fasse analyser, et décide de l'opportunité de le remettre au Bureau Politique ? Open Subtitles لكن يمكنك أخذ هذا لوالدكِ... إجعليه يفحصه ويقرر تقديمه إلى المكتب السياسي أم لا؟
    Montre à papa ce que tu as. Joli. Open Subtitles صغيري ، قم بواجبك معي - جميل - اوه ، لا بأس ، أظهري لوالدكِ ما لديكِ هيا ، أظهري لوالدكِ ، نعم
    Bonjour, ma colombe. Tu fais du café pour papa l'ours ? Open Subtitles صباح الخير يا يمامتي الصغيرة أتصنعين لوالدكِ الدب كوب من القهوة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus