"لوالديك" - Traduction Arabe en Français

    • tes parents
        
    • vos parents
        
    Leur mariage n'était pas aussi romantique que celui de tes parents. Open Subtitles زفافهما لم يكن له طابع رومانسي كما كان لوالديك
    Montre à tes parents que tu peux mettre les intérêts de ce bonhomme devant les tiens. Open Subtitles أظهري لوالديك أنك تهتمين بطفلك أكثر مما تهتمين بنفسك
    Ton travail est d'expliquer à tes parents pourquoi tu pensais qu'échapper à ta garde rapprochée pour te soûler à une fête à 15km de ton école était une bonne idée. Open Subtitles مهمتك ان تشرحي لوالديك لماذا تظنين أن فرارك من حمايتك الشخصية لتثملي في حفلة على بعد 500 ميل من مدرستك
    Je disais juste à tes parents que, malgré tous ces trophées, être maire est le grand titre de ma carrière. Open Subtitles لقد كنت اقول لوالديك للتو بغض النظر عن هذه الجوائز كوني عمدة بلوبيل هو الحدث المميز بمسيرتي
    Il nous en faut une copie. Que vos parents s'en chargent. Open Subtitles سنحتاج لنسخة من ملفك لو أمكن لوالديك إرسالها لنا
    Je suis désolé que tu ais appris pour tes parents de cette façon. Open Subtitles انظر، آسف أنّك تبيّنت ما جرى لوالديك بهذا النحوِ.
    Et grâce à tes parents je retrouve mon appartement. Open Subtitles أود الحصول على شئ وأعطائه لوالديك لموافقتهم على استرداد شقتى.
    Je ne vais certainement pas rester dans la maison d'amis de tes parents pour le reste de ma vie. Open Subtitles بالتأكيد لن اُخيم في الفناء الخلفي لوالديك لبقية حياتي.
    Je présume que tu veux que tes parents rencontre ton meilleur ami et mentor. Open Subtitles اعتقدت أنك تريد لوالديك أن يقابلا أعز أصدقائك و مرشدك
    {\pos(192,220)}Tes parents avaient-ils des problèmes avec quelqu'un ? Open Subtitles اسمعي هل كان لوالديك اي مشاكل مع اي أحد؟
    qu'y aillent chier, tes parents, s'ils veulent pas te prendre comme t'es. Open Subtitles تبا لوالديك ، إنهما لا يقدران الأمر إنظرلنفسك،أنت كالوحش.
    Tu veux aller chez tes parents dans cet état ? Open Subtitles أتردين الرجوع لوالديك واكمال هذا الطريق؟
    tes parents ne peuvent pas se contrôler un minimum ? Open Subtitles لا يمكن لوالديك السيطرة على عاطفتهم على الأقل قليلا؟
    C'est qu'il commence à faire tard et je ne veux pas que tes parents soient inquiets. Open Subtitles أنه مجرد أصبح الوقت متأخراً لست أريد لوالديك القلق
    Je te laisserais bien là, mais je dois bien à tes parents de voir ça par leurs propres yeux. Open Subtitles ،أرغب بتركك هنـا لكن أدين لوالديك بفهم هذا الأمر
    Tu te souviens quand tes parents n'arrivaient pas à te faire dormir ? Open Subtitles أتتذكر حينما كنتَ صغيراً كان مستحيلاً لوالديك
    Ce n'est pas parce que tu n'en as rien à foutre de tes parents que c'est pareil pour moi. Open Subtitles فقط لأنك لا تعطين اهميه لوالديك لا يعني أنني لا أهتم لوالدي.
    Tom, j'en envoie une de quelle taille à tes parents ? Open Subtitles توم هل فكّرت بالحجم الذي تريدني أن أرسله لوالديك ؟
    Le jazzman t'a dit ce qui est arrivé à tes parents ? Comment tu es devenu son fils ? Open Subtitles رجل الجاز لم يخبرك ابدا ماحدث لوالديك ولم احتفظ بك كولده
    Vous ne faites plus confiance à l'État après ce qui est arrivé à vos parents. Open Subtitles أعلم أنك لا تثق بالحكومة بعد ما حدث لوالديك.
    Laurie, nous sommes tellement désolé pour vos parents. Open Subtitles لوري نحنُ جداً متأسفون حيال ماحدث لوالديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus