"لوايزا باريا" - Traduction Arabe en Français

    • Loayza Barea
        
    Bolivie (État plurinational de) Javier Loayza Barea* (Vice-Président) UN دولة بوليفيا خافيير لوايزا باريا* (نائب الرئيس)
    S. E. M. Javier Loayza Barea (Bolivie) UN سعادة السيد خافيير لوايزا باريا (بوليفيا)
    M. Loayza Barea (Bolivie) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, je tiens avant tout à vous faire part, au nom de ma délégation, de notre respect pour votre engagement à l'égard de la cause du peuple palestinien. UN السيد لوايزا باريا (بوليفيا) (تكلم بالإسبانية): بادئ ذي بدء، أود سيدي الرئيس أن أعرب باسم وفد بلادي عن احترامنا لالتزامكم بقضية الشعب الفلسطيني.
    M. Loayza Barea (Bolivie) dit que sa délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant du Paraguay au nom du Mercosur et des pays associés. UN 73 - السيد لوايزا باريا (بوليفيا): قال إن وفده يود أن يضم صوته للبيان الذي أدلى به ممثل باراغواي بالنيابة عن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والبلدان المنتسبة إليها.
    M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie) (parle en espagnol) : Nous prenons la parole à cette séance plénière pour affirmer l'attachement de l'État plurinational de Bolivie à la responsabilité de protéger. UN السيد لوايزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) (تكلم بالإسبانية): إننا نأخذ الكلمة في هذه الجلسة العامة لنؤكد على التزام دولة بوليفيا المتعددة القوميات بالمسؤولية عن الحماية.
    M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie) déclare qu'un dialogue continu est nécessaire pour assurer le financement effectif du développement, facteur essentiel de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN 40 - السيد لوايزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قال إن هناك حاجة إلى الحوار الجاري بغية كفالة التمويل الفعال من أجل التنمية، وهو الوسيلة الرئيسية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie) dit que d'importants progrès ont été réalisés en matière de politique relative à l'égalité des sexes pour aider les Boliviennes, surtout celles des zones rurales et qui appartiennent aux communautés autochtones. UN 17 - السيد لوايزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قال إنه تحقق تقدم كبير في السياسات الجنسانية لمساعدة النساء البوليفيات لا سيما النساء في المناطق الريفية والنساء من السكان الأصليين.
    de 2007 I. Organisation de la session A. Élection du Bureau Le Conseil d'administration a élu M. Javier Loayza Barea (Bolivie) Président et M. Michel Kafando (Burkina Faso), M. Kyaw Tint Swe (Myanmar), M. Pavle Jevremović (Serbie) et M. Robert Hill (Australie) Vice-Présidents. UN 1 - انتخب المجلس التنفيذي سعادة السيد خافيير لوايزا باريا (بوليفيا) رئيسا، كما انتخب سعادة السيد ميشيل كافاندو (بوركينا فاسو)؛ وسعادة السيد كياو تينت سوي (ميانمار)؛ وسعادة السيد بافلي يفريموفيتش (صربيا)؛ وسعادة السيد روبرت هيل (أستراليا) نوابا للرئيس.
    À la 4e séance, le 4 avril, la Présidente de la cinquième session de la Commission de la condition de la femme, Carmen María Gallardo (El Salvador), et le Président de la quarante-quatrième session de la Commission du développement social, Javier Loayza Barea (Bolivie), ont pris la parole devant la Commission de la population et du développement. UN 3 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 4 نيسان/أبريل، تحدث أمام لجنة السكان والتنمية كل من رئيسة الدورة الخمسين للجنة مركز المرأة، كارمن ماريا غالاردو (السلفادور)، ورئيس الدورة الرابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، خافيير لوايزا باريا (بوليفيا).
    M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie), prenant la parole en tant que principal auteur du projet de résolution, dit que, comme le débat sur le projet de résolution se poursuivra en 2011 durant la présente session, sa délégation demande que le point de l'ordre du jour relatif au développement de l'agriculture et à la sécurité alimentaire demeure ouvert. UN 33 - السيد لوايزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قال، متكلما بصفته المقدم الرئيسي لمشروع القرار، إنه في حين ستستمر مناقشة مشروع القرار في عام 2011 خلال الدورة الحالية، فإن وفده يطلب بقاء بند جدول الأعمال المتعلق بالتنمية الزراعية والأمن الغذائي مفتوحا.
    M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie) (parle en espagnol) : L'État plurinational de Bolivie réitère son ferme attachement à la lutte contre le problème mondial des drogues, le trafic des stupéfiants et le crime organisé. UN السيد لوايزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) (تكلم بالإسبانية): تكرر دولة بوليفيا المتعددة القوميات التأكيد على التزامها الراسخ بمكافحة مشكلة المخدرات العالمية والاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة.
    M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie) voudrait savoir quelles mesures l'Envoyé personnel du Secrétaire général aurait à prendre pour relancer le processus qui conduirait à la pleine application des résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale et à l'indépendance du peuple sahraoui. UN 23 - السيد لوايزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قال إنه يريد أن يعرف الخطوات التي يتعين أن يتخذها المبعوث الشخصي للأمين العام لتنشيط العملية التي ستفضي إلى التنفيذ الكامل لقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة واستقلال الشعب الصحراوي.
    M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie) demande si la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones est bien connue de la population de Guam et comment le Comité spécial pourrait contribuer à la faire connaître. UN 68 - السيد لوايزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): سأل عما إذا كان إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية معروفا جيدا فيما بين سكان غوام والكيفية التي يمكن أن تساعد بها اللجنة الخاصة في نشر المعلومات فيما يتعلق بالإعلان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus