J'ai autant de sympathie pour M. Lopez que pour le prochain. | Open Subtitles | أصبحتُ نفس قدر العطفَ ل السّيد لوبيز كالرجل القادم. |
Mme Martha Beatriz Lopez de Mitre, Conseiller, Chargé d'affaires | UN | المستشارة مارثا بياتريس لوبيز ديمتري، القائمة بالأعمال بالنيابة |
M. Cortright et M. Lopez ont fait un exposé commun sur l'histoire et les tendances actuelles des sanctions. | UN | وقدم الدكتور كورترايت والبروفيسور لوبيز عرضا مشتركا عن تاريخ سياسة الجزاءات وتوجهاتها الراهنة. |
Lopez Rivera a récemment été privé de sommeil par les gardiens de la prison qui se sont mis à frapper au guichet de sa cellule chaque fois qu'il s'endormait. | UN | وقد تعرض لوبيز ريفيرا في الآونة الأخيرة إلى الحرمان من النوم من حراس السجن الذين دونما سبب يقرعون على نافذة الزنزانة متى بدأ يخلد إلى النوم. |
João Lopes, qui recherchait sa femme Terezinha depuis deux jours, l'avait découverte dans une chambre d'hôtel en compagnie de son amant, José Gaspar Felix. | UN | فبعد أن أمضى جواو لوبيز يومين وهو يبحث عن زوجته تيريزينه عثر عليها في غرفة فندق مع عشيقها غاسبار فيليكس. |
Pérou Fernando Guillen, Marcela Lopez de Ruiz, Mariano Castro, Carlos Chirinos, Italo Acha | UN | بيرو فرناندو غيلين، مارسيلا لوبيز دو رويز، ماريانو كاسترو، كارلوس شيرينوس، إيتالو آتشا |
F.X. Lopez da Cruz, Ambassadeur extraordinaire de l'Indonésie avec des fonctions spéciales | UN | ز. لوبيز دا كروز، السفير الاندونيسي المتجﱢول بمهام خاصة: |
Un membre du groupe, Louis Maria Lopez, était un des principaux suspects dans une affaire d'homicide, après qu'un homme nommé Halibu, de Tanah Abang (Jakarta) avait été poignardé à mort. | UN | وواحد من أعضاء هذه الجماعة هو لويس ماريا لوبيز من أول المشتبه فيهم في قضية قتل تضمنت طعن رجل يسمى هاليبو حتى الموت في تاناه أبانغ، جاكارتا. |
Je suis heureux de constater qu'un soutien aussi important m'a été fourni par l'amiral Joseph Lopez durant son commandement. | UN | ويسرني أن أنوه باستمرار هذا المستوى من الدعم من جانب اﻷميرال جوزيف لوبيز خلال فترة قيادته. |
Je cherche un graffeur, Salvatore Lopez. | Open Subtitles | أنا أتابع فنان الكتابة على الجدران باسم سالفاتوري لوبيز. |
Mario Lopez était bien là, mais c'est un type plutôt sympa. | Open Subtitles | جاء "ماريو لوبيز" إلى البرنامج، لكنه كان لطيفاً جداً. |
Appelez Lopez pour assister et apporter du sang de secours. | Open Subtitles | أحضر " لوبيز " للمساعدة وجهز الدم الإحتياطي |
Il y avait L'Extra au Grove, avec Mario Lopez. | Open Subtitles | جعلوا من خارج البرنامج في غروف كل يوم مع ماريو لوبيز. |
On a un résultat pour l'ADN de la victime... Raul Lopez. | Open Subtitles | هيه, لدينا تطابق للحمض النووي للمجني عليه رجل اسمه راول لوبيز. |
Nous pensons qu'un homme appelé Raul Lopez a été tué ici il y a 4 jours. | Open Subtitles | نعتقد بأن رجل اسمه راول لوبيز قد قتل هنا منذ اربعة أيام |
Je déteste interrompre, mais qui diable est Raul Lopez ? | Open Subtitles | أكره بأن اقاطع حديثكم .. ولكن من هو راول لوبيز بحق الجحيم؟ |
Lopez a juré qu'il y avait 7 secondes entre le tire qui a tué Tanner et le tire qui l'a blessé à l'épaule | Open Subtitles | قال لوبيز بأنه كانت هنالك سبع ثوان تفصل ما بين الطلقات التي قتلت تانر و بين الطلقة التي أصابته في ذراعه. |
Lopez a dit qu'il y avait sept secondes entre les deux tirs qui ont touchés Tanner et le troisième qui l'a touché à lui. | Open Subtitles | ادّعى لوبيز بأنها كانت سبع ثوانٍ تفصل ما بين الطلقتين اللتين أطلقتا على تانر و بين الطلقة الثالثة التي أُطلقت عليه. |
Après avoir poignardé et tué ce dernier, João Lopes avait ensuite poursuivi sa femme, nue, jusque dans la rue et l'avait également tuée à coups de couteau. | UN | فقام لوبيز بطعن العشيق وقتله، ثم لحق بزوجته العارية الى الشارع وطعنها حتى الموت. |
Toutefois, dans le cas Lopes, la Cour suprême a clairement dit que l'honneur n'était pas un bien et qu'il n'était pas possible d'employer la force physique pour le défendre. | UN | ولكن المحكمة العليا قضت في قضية لوبيز بأن الشرف ليس من قبيل اﻷصول الممتلكة ولا يمكن استخدام القوة الجسدية للدفاع عنه. |
1. Allocution de Son Excellence M. Mário Alberto Nobre Lopes Soares, Président de la République portugaise | UN | ١ - كلمة فخامة السيد ماريو البرتو نوبري لوبيز سواريز، رئيس جمهورية البرتغال |
Je ne vais pas avoir les fesses de J-Lo ou les seins de Pamela Anderson. | Open Subtitles | ممارسة الجنس لا يعطيكِ فجأة مؤخرة جينفر لوبيز أو أثداء باميلا أندرسون |
J. Lo rêve d'avoir ses fesses. | Open Subtitles | "چينيفر لوبيز" تتمنى لو كانت لها هذه المؤخرة. |