Tu ne te sens pas un peu coupable d'être avec moi plutôt qu'avec Tribeca ? | Open Subtitles | ما أعنيه هو، ألا تشعر ببعض الذنب لوجودك معي بدل تريبيكا؟ |
Si vous n'avez pas de raison d'être ici, alors dégagez de ma base. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك سبب لوجودك هنا، فلتخرج حالاً من قاعدتي بحق الجحيم. |
Je sais que c'est tendu entre maman et toi, mais je suis content que tu sois là. | Open Subtitles | أعلم أن الأمور ليس على ما يرام بينك وبينها ولكنني سعيد للغاية لوجودك |
Je suis super content que tu sois là, mais il s'est passé tellement de choses depuis ton suicide. | Open Subtitles | أنا مُتحمس كثيراً لوجودك هُنا لقد حدثت الكثير من الأمور منذ قتلت نفسك |
Apparemment, ma femme est super contente que vous soyez ici. | Open Subtitles | من الواضح ان زوجتي متحمسه جدا لوجودك هنا |
La NSA a de la chance de vous avoir. | Open Subtitles | هذا هواأأمن مبنى فى الدوله وكالة الأمن القومي محظوظه لوجودك بها. |
Amiral, nous vous sommes reconnaissants d'être ici. | Open Subtitles | أدميرال , لا يمكننى إخبارك كم نحن ممتنون لوجودك هنا |
Ça te fait pas bander d'être dans la même pièce que deux fonctionnaires nobles et dévoués ? | Open Subtitles | ألا تغمرك سعادة عارمة لوجودك في الغرفة ذاتها مع شخصين نبيلين غير أنانيين يعملان في الخدمة العامة؟ |
Merci d'être là. Ca aurait compté, pour papa. | Open Subtitles | شكرآ لوجودك هنا كان ذلك سيعنى الكثير بالنسبة لأبى |
Merci d'être venue... mais ce sera long. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً لوجودك هنا لكن الأمر سيطلب وقتاً |
Et tu es nerveuse d'être dans une nouvelle école parce que tu penses que personne ne peut s'identifier. | Open Subtitles | وانتِ متوترة لوجودك في مدرسة جديدة لأنك تعتقدي ان لا احد سيهتم بكِ |
Je suis tellement content que tu sois là. Ãa fait longtemps. | Open Subtitles | أنا سعيد حقاً، لوجودك هنا كما لو كنتِ غائبة للأبد |
J-Je sais qu'on a pas eu la chance de beaucoup discuter, mais je voulais juste prendre un peu de temps pour te dire à quel point je suis contente que tu sois là. | Open Subtitles | انا علم بأنه لم يتسنى لي التحدث , لكني فقط اردت بأن اخبرك بأني سعيده لوجودك |
Ce que je suis content que tu sois là ! | Open Subtitles | انت لا تعرف كم انا سعيد لوجودك جو |
Mais on est ravis que vous soyez là, contrairement à elle. | Open Subtitles | كانت رهيبة. لكننا سعداء لوجودك هنا وعدم وجودها. |
Oui, M. Barone, je suis ravi que vous soyez venu. | Open Subtitles | اجل , سيد بارون انا سعيد لوجودك هنا |
A part ça, je suis content que vous soyez là. | Open Subtitles | على كل حال أنا سعيد لوجودك هنا الآن |
Eh bien, alors je, euh... je suppose que nous avons de la chance de vous avoir ici, entraineur. | Open Subtitles | أعتقد أننا محظوظون لوجودك معنا أيها المدرب |
Je suis désolé pour ne pas t'avoir raconté les circonstances uniques de ta conception. | Open Subtitles | الاعتذار الذي أدين لك به هو لعدم اخبارك بالظروف الفريدة لوجودك. |
Seigneur, manifestez votre existence... en nous envoyant des bonbons du ciel. | Open Subtitles | يارب اثباة لوجودك أرسل لنا حلويات من الجنة |
C'est vraiment gentil, mais je suppose que ta présence est dû à ce qu'il s'est passé à l'épicerie. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكن أفترض أن السبب الحقيقي لوجودك هنا هو ما حدث في متجر البقالة |
Tu dois toujours avoir conscience de leur présence, car elles sont conscientes que tu es là. | Open Subtitles | وعليك أن تنتبه إلى وجودها دائماً، لأنها منتبهة لوجودك. |