Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères et de la coopération | UN | اﻷمين العام لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون |
Conseiller juridique du Ministère des affaires étrangères de la République populaire de Chine. | UN | المستشار القانوني لوزارة الشؤون الخارجية لجمهورية الصين الشعبية؛ |
Budget total du Ministère des affaires étrangères, de la Culture et de la Coopération | UN | الميزانية الإجمالية لوزارة الشؤون الخارجية والثقافة والتعاون |
Réunion avec M. C. Blanchmaison, directeur pour l'Asie et l'Océanie au Ministère des affaires étrangères | UN | اجتماع مع السيد س. بلانشميزون، مدير ادارة آسيا وأوقيانيا التابعة لوزارة الشؤون الخارجية. |
Consultant juridique pour le Ministère des affaires étrangères depuis 1982 et pour le Ministère de l'intérieur depuis 1991. | UN | الخبير الاستشاري القانوني لوزارة الشؤون الخارجية ١٩٨٢ ولوزارة الشؤون الداخلية ١٩٩١. |
Un projet de rapport avait été publié sur le site du Ministère des affaires étrangères consacré à l'Examen périodique universel. | UN | وأُتيح مشروع تقرير للجمهور على الموقع الشبكي للاستعراض الدوري الشامل التابع لوزارة الشؤون الخارجية. |
La version définitive du rapport a ensuite été publiée sur le site Web du Ministère des affaires étrangères et de la coopération, en anglais, en français et en kinyarwanda. | UN | ثم صدرت صيغته النهائية على الموقع الشبكي لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون بالإنكليزية والفرنسية والكينيارواندية. |
Le registre national est tenu par la Direction générale des affaires économiques internationales du Ministère des affaires étrangères et de la coopération. | UN | ويُحتفظ بالسجل الوطني لدى المديرية العامة للشؤون الاقتصادية الدولية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون. |
Le système d'information du Ministère des affaires étrangères et du Service d'immigration et de la police des frontières a vu le jour en 1998 lors du lancement d'un projet pilote. | UN | وبدأت نظم معلومات لوزارة الشؤون الخارجية ومقر دائرة الهجرة وشرطة الحدود بالظهور في عام 1998 حين بدأ العمل بمشروع رائد. |
La section des visas du Ministère des affaires étrangères fait également figurer les noms des personnes identifiées sur sa propre liste de surveillance. | UN | ويحتفظ قسم التأشيرات التابع لوزارة الشؤون الخارجية أيضا بتلك القائمة ضمن قوائم المراقبة. |
La liste établie par le Comité est incorporée à la liste de surveillance internationale que tient la section des visas du Ministère des affaires étrangères et qui est régulièrement mise à jour. | UN | القائمة مدرجة في قائمة المراقبة الدولية التي يحتفظ بها قسم التأشيرات التابع لوزارة الشؤون الخارجية وتستكمل بصورة دورية. |
1969-1971 Académie diplomatique du Ministère des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques | UN | ٩٦٩١-١٧٩١ المدرسة الدبلوماسية العليا التابعة لوزارة الشؤون الخارجية لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية المناصب |
Le département de la coopération internationale au sein du Ministère des affaires étrangères se consacre à la promotion de programmes d'assistance dans les domaines de la formation, de la recherche et des consultations. | UN | وإدارة التعاون الدولي التابعة لوزارة الشؤون الخارجية مكرسة للنهوض ببرامج المساعدة في ميادين التدريب والبحث والمشورة. |
Le rapport national sur les droits de l'homme a été affiché sur le site Web du Ministère des affaires étrangères pour l'information de tous. | UN | ونُشر التقرير الوطني المتعلق بحقوق الإنسان على الموقع الإلكتروني لوزارة الشؤون الخارجية لكي يطّلع عليه الجميع. |
Le projet de rapport a été publié sur le site Web du Ministère des affaires étrangères. | UN | ونُشر مشروع التقرير على الموقع الشبكي لوزارة الشؤون الخارجية. |
Une femme a déjà occupé les fonctions de porte-parole du Ministère des affaires étrangères du Viet Nam. | UN | وكان يشغل منصب الناطق الرسمي لوزارة الشؤون الخارجية في فييت نام امرأة. |
Renforcement des capacités du Ministère des affaires étrangères Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale | UN | النشاط التقني، شعبة التعاون التقني التابعة لوزارة الشؤون الخارجية في نيودلهي |
Avant la visite du Secrétaire exécutif, des contacts ont été pris avec Mme Theresa Marshall, Secrétaire permanente au Ministère des affaires étrangères de la Barbade. | UN | قبل زيارة الأمين التنفيذي، أجريت اتصالات مع تيريزا مارشال، الأمينة الدائمة لوزارة الشؤون الخارجية في بربادوس. |
Un secrétariat est en train d'être mis en place au Ministère des affaires étrangères pour soutenir et coordonner le processus d'établissement de rapports. | UN | ويجري الآن إنشاء أمانة تابعة لوزارة الشؤون الخارجية لدعم وتنسيق عملية تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات. |
le Ministère des affaires étrangères de la République du Guatemala saisit l'occasion pour renouveler au Ministère des affaires étrangères de la République sud-africaine les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية غواتيمالا هذه الفرصة لتجدد تأكيد فائق تقديرها لوزارة الشؤون الخارجية لجنوب أفريقيا. |
C'est à cette fin qu'a été créée en 2009 l'Association des femmes du MdAE, qui regroupe tout le personnel féminin du Ministère. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، شُكلت الرابطة النسائية لوزارة الشؤون الخارجية في عام 2009 حيث تضم في عضويتها جميع موظفات الوزارة. |
- Conseiller auprès du Ministre des affaires étrangères pour les questions multilatérales; | UN | - مستشار خاص لوزارة الشؤون الخارجية في مجال المسائل المتعددة الأطراف؛ |
Le Cabinet du Président a fixé au Ministre des affaires étrangères la date butoir de fin mai 2012 pour retrouver l'instrument original. | UN | وحدد ديوان الرئيس موعداً نهائياً لوزارة الشؤون الخارجية من أجل البحث عن الصك الأصلي واستخراجه قبل نهاية شهر أيار/مايو 2012. |
1977 Académie diplomatique du Ministère soviétique des affaires étrangères, doctorat de droit. | UN | ١٩٧٧ اﻷكاديمية الدبلوماسية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية ماجستير في القانون |