Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la Commission économique pour l'Afrique | UN | ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية |
Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la Commission économique pour l'Afrique | UN | مؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط |
Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement | UN | مؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية |
Cela vaut en particulier pour les documents établis à l'intention des ministres des finances et de la planification sur les points suivants: | UN | وينطبق هذا بخاصة على الوثائق الصادرة لوزراء المالية والتخطيط عن التالي: |
Conférence des ministres africains des finances, de la | UN | مؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط |
et de la Conférence des ministres africains des finances, de la | UN | ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية |
et de la Conférence des ministres africains des finances, de la | UN | ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية |
et de la Conférence des ministres africains des finances, de la | UN | ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية |
Participation aux réunions annuelles conjointes de la Conférence des ministres de l'économie et des finances de l'Union africaine et de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la Commission économique pour l'Afrique | UN | للمشاركة في الاجتماعات السنوية المشتركة لمؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية ومؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية |
Réunion du Comité d'experts de la troisième réunion annuelle conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des finances de l'UA et de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la CEA | UN | لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية |
Réunion du Comité d'experts de la troisième réunion annuelle conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des finances de l'Union africaine et de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la Commission économique pour l'Afrique | UN | اجتماع لجنة خبراء الاجتماعات السنوية المشتركة الثالثة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية |
Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique/Quarante troisième session de la Commission | UN | مؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية/ الدورة الثالثة والأربعون للجنة |
Réunion du Comité des experts de la troisième réunion conjointe en 2010 de la Conférence des ministres de l'économie et des finances de l'Union africaine et de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la Commission économique pour l'Afrique | UN | اجتماع لجنة خبراء الاجتماعات السنوية المشتركة الثالثة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية |
Réunion du Comité d'experts de la troisième réunion annuelle conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des finances de l'Union africaine et de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la Commission économique pour l'Afrique | UN | اجتماع لجنة الخبراء للاجتماعات السنوية المشتركة الثالثة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية |
Réunion du Comité d'experts de la troisième réunion annuelle conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des finances de l'Union africaine et de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la Commission économique pour l'Afrique | UN | اجتماع لجنة خبراء الاجتماعات السنوية المشتركة الثالثة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية |
Réunion du Comité d'experts de la troisième réunion annuelle conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des finances de l'Union africaine et de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la Commission économique pour l'Afrique | UN | اجتماع لجنة خبراء الاجتماعات السنوية المشتركة الثالثة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية |
Réunion du Comité d'experts de la troisième réunion annuelle conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des finances de l'Union africaine et de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la Commission économique pour l'Afrique | UN | اجتماع لجنة خبراء الاجتماعات السنوية المشتركة الثالثة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية |
Cette étude devra être approuvée par le Conseil intersectoriel des ministres des finances et par le Conseil centraméricain de tourisme. | UN | وينبغي أن يوافق المجلس المشترك بين القطاعات التابع لوزراء المالية العامة والخزانة، ومجلس أمريكا الوسطى للسياحة على تلك الدراسة. |
L'UNICEF assure le secrétariat de l'Alliance et accueillera la première réunion de haut niveau des ministres des finances et de la coopération pour le développement sur la question. | UN | وتقدم اليونيسيف خدمات الأمانة للتحالف وسوف تستضيف أول اجتماع رفيع المستوى لوزراء المالية والتعاون الإنمائي بشأن هذه المسألة. |
Produire des arguments à l'intention des ministres des finances et de la planification: | UN | ○ تقديم الحجج لوزراء المالية والتخطيط: |
La rançon de l'inaction sera élevée — un cauchemar pour les ministres des finances et une injustice pour les générations futures. | UN | وستكون عقوبة التقاعس شديدة، ويتحول هذا إلى كابوس لوزراء المالية وإلى ميراث لا تستحقه اﻷجيال القادمة. |
Dans ce domaine, elle a continué, en concertation avec la BID, de fournir une assistance technique aux ministres des finances des pays de la région, s'agissant notamment de renforcer les systèmes de paiements et de contrôle de sécurité. | UN | وفي هذا المجال، واصل البنك الدولي، بالمشاركة مع مجلس التنمية الصناعية، توفير المساعدة الفنية لوزراء المالية بالمنطقة، ولا سيما لتعزيز نظم المدفوعات والتصريح الأمني. |