"لوزير الدولة" - Traduction Arabe en Français

    • au Ministre d'État
        
    • du Secrétaire d'État
        
    • auprès de la Secrétaire d'État
        
    • du Ministre d'État
        
    • au Secrétaire d'État
        
    • le Secrétaire d'Etat
        
    • le Secretary of State
        
    • du Secrétaire d'Etat
        
    À ce titre, il dispose, dans le champ de l'administration judiciaire, de compétences comparables à celles dévolues au Ministre d'État pour l'administration générale du pays. UN وفي هذا الإطار، فإنه يتمتع في مجال إدارة القضاء باختصاصات مشابهة لتلك المخولة لوزير الدولة فيما يتعلق بالإدارة العامة للبلد.
    C'est pourquoi, au milieu d'avril 2007, elle a transmis le projet au Ministre d'État pour les affaires présidentielles afin qu'il le remette directement à la Présidente. UN ومن ثم، سلمت مشروع القانون في منتصف نيسان/أبريل 2007 لوزير الدولة للشؤون الرئاسية كي يسلمه للرئيس مباشرة.
    Puisque ce sont surtout les femmes qui assurent une prise en charge informelle, la nouvelle politique du Secrétaire d'État profitera grandement aux femmes. UN وبما أن مقدمي الرعاية غير الرسمية هم بشكل رئيسي من النساء، فإن السياسة الجديدة لوزير الدولة ستعود بالفائدة إلى حد كبير على النساء.
    2003-2004 : Conseiller du Secrétaire d'État pour les communautés portugaises, Lisbonne UN 2003-2004: العودة إلى لشبونة للعمل مستشارا لوزير الدولة للجاليات البرتغالية.
    Conseillère technique auprès de la Secrétaire d'État à la consommation (1977-1978) UN مستشارة فنية لوزير الدولة لشؤون المستهلكين، 1977-1978
    Adbdullah Yusuf Almal, Conseiller juridique auprès du Ministre d'État aux affaires intérieures (Qatar) UN عبد الله يوسف المال، المستشار القانوني لوزير الدولة للشؤون الداخلية في قطر
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Secrétaire d'État aux affaires étrangères et au Commonwealth du Royaume-Uni, M. Robin Cook. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث للمملكة المتحدة، الرايت أونرابل روبن كوك.
    le Secrétaire d'Etat peut avoir la direction d'un ou de plusieurs départements ministériels, en tout ou en partie, par délégation de compétence qui lui est donnée avec l'accord du Grand-Duc par le ministre du département ministériel auquel il est affecté. UN ويُمكن لوزير الدولة أن يدير وزارة واحدة أو أكثر، إما كلياً أو جزئياً، وذلك بموجب تفويض للصلاحيات يُمنح له بموافقة الدوق الأكبر من وزير الوزارة الملحق بها.
    94. À sa tête, le Directeur des services judiciaires détient, en son champ de compétence, des pouvoirs comparables, dans leur nature et leur étendue, à ceux dévolus, pour l'administration générale du pays, au Ministre d'État. UN 94- وهذه الإدارة، التي يرأسها مدير الخدمات القضائية، تمتلك ضمن اختصاصاتها سلطات مشابهة، من حيث طبيعتها ومداها، للسلطات المخولة لوزير الدولة فيما يتعلق بالإدارة العامة للبلد.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre d'État et Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale du Cambodge, S. E. M. Hor Namhong. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لوزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في كمبوديا، معالي السيد هور نامغونغ.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre d'État et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Gabon, S. E. M. Casimir Oye Mba. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الدولة والشؤون الخارجية والتعاون في غابون معالي السيد كازيمير أويي إمبا.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au Ministre d'État aux affaires étrangères et à la coopération de la Guinée équatoriale, S. E. Don Miguel Oyono Ndong Mifumu. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في غينيا الاستوائية، معالي السيد دون ميغيل أويونو اندونغ ميفومو.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne la parole au Ministre d'État et Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Gabon, S. E. M. Jean Ping. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون والفرانكوفونية في غابون، معالي السيد جان بنغ.
    Un cours de formation sur les relations avec les médias a été organisé à l'intention de 10 membres des F-FDTL et du responsable des services d'information du Secrétaire d'État à la défense. UN تم تنظيم دورة تدريبية على العمل مع وسائط الإعلام لـ 10 من أفراد القوات المسلحة التيمورية والمكتب الإعلامي لوزير الدولة للدفاع.
    Conseiller assistant du Secrétaire d'État UN مستشار مساعد لوزير الدولة
    Il a été l'assistant du Secrétaire d'État aux affaires de l'État (mars 1999-avril 2000) et vice-coordonnateur de l'Agence de coordination du programme de formation international pour la planification familiale au niveau national. UN وعمل أيضا مساعدا لوزير الدولة للشؤون الحكومية (آذار/مارس 1999 - نيسان/أبريل 2000) ونائب منسق الوكالة الدولية لتنسيق برامج التدريب الخاصة بتنظيم الأسرة الوطنية.
    Conseillère technique auprès de la Secrétaire d'État à la consommation, 1977-1978. UN المستشار الفني لوزير الدولة لشؤون الاستهلاك، 1977-1978.
    Conseillère technique auprès de la Secrétaire d'État à la consommation, 1977-1978 UN مستشارة فنية لوزير الدولة لشؤون المستهلكين، 1977-1978
    Conseillère technique auprès de la Secrétaire d'État à la consommation (1977-1978) UN مستشارة فنية لوزير الدولة لشؤون المستهلكين، 1977-1978
    Février 2003-juin 2006 : Secrétaire personnel du Ministre d'État aux affaires étrangères au Ministère des affaires étrangères de New Delhi. UN من شباط/فبراير 2003 إلى حزيران/يونيه 2006: سكرتير خاص لوزير الدولة في الخارجية بوزارة الخارجية بنيودلهي.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au Secrétaire d'État aux affaires étrangères et à la coopération de la Sierra Leone, S. E. M. Abass Chernor Bundu. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون، سعادة السيد عباس شيرنور بوندو.
    Cette enquête a été confiée au Service central chargé des relations intercommunautaires, département de la fonction publique d'Irlande du Nord créé en 1987 pour conseiller le Secrétaire d'Etat chargé de l'Irlande du Nord sur tout ce qui touche aux relations entre les membres des différentes communautés d'Irlande du Nord. UN ويجري حاليا توجيه عملية الاستعراض عن طريق الوحدة المركزية للعلاقات المجتمعية التي أنشئت في اطار هيئة الخدمة المدنية لايرلندا الشمالية عام ٧٨٩١، لتقديم المشورة لوزير الدولة لشؤون ايرلندا الشمالية بشأن كافة جوانب العلاقة بين مختلف اﻷطراف في مجتمع ايرلندا الشمالية.
    Dans de tels cas, le Secretary of State peut, si une demande lui est présentée dans ce sens, autoriser le versement d'une indemnité à titre gracieux. UN وفي هذه الظروف، يجوز لوزير الدولة بناء على طلب يقدم اليه، أن يأذن بدفع تعويض على سبيل الهبة.
    De plus, toute personne dont l'extradition a été demandée a le droit de plaider sa cause auprès du Secrétaire d'Etat, intervention dont il devra tenir compte. UN ويحق ﻷي شخص طُلِبَ تسليمه أن يُبدي لوزير الدولة اﻷسباب المبررة لعدم تسليمه. ويجب أن تؤخذ هذه اﻷسباب في الاعتبار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus