Toujours à la même séance, des déclarations ont été faites par Fortunato Turpo Choquehuanca et Otilia Lux de Coti, membres de l'Instance. | UN | 67 - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ببيانين عضوا المنتدى فورتوناتو توربو شوكيوانغا واوتيلا لوكس دي كوتي. حقوق الإنسان |
Toujours en octobre, M. Jacanamijoy, Mme Lux de Coti et M. Turpo ont participé à la Rencontre internationale de résistance et de solidarité des peuples autochtones et exploitants agricoles tenue à Caracas. | UN | ثم شارك السيد جاكاناميجوي والسيدة لوكس دي كوتي والسيد توربو في اللقاء الدولي للمقاومة والتضامن للشعوب الأصلية والريفية، في العالم، الذي انعقد في كراكاس بفنزويلا. |
Les membres ci-après de l'Instance ont pris la parole dans le cadre du débat qui a suivi : Yuji Iwasawa, Mililani Trask, Zinaida Strogalschikova, Willie Littlechild, Ayitegau Kouevi, Yuri Boitchenko et Otilia Lux de Coti. | UN | وفي المناقشة التفاعلية التي أعقبت ذلك أدلى ببيانات أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: يوجي إيواساوا، وميليلاني تراسك، وزينايدا ستوغال شيكوفا، وويلي لتلتشايلد، وإيتيغان كويفي، ويوري بويتشنكو، وأوتيليا لوكس دي كوتي. |
Vice-Présidents : Otilia Lux de Coti | UN | نواب الرئيسة: أوتليا لوكس دي كوتي |
L'Instance y était représentée par Otilia Lux de Coti, qui, en sa qualité de représentante du Guatemala auprès du Conseil exécutif de l'UNESCO, a également pris part à des réunions organisées en vue de l'adoption de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. | UN | وشاركت السيدة لوكس دي كوتي أيضا، بوصفها ممثلة غواتيمالا في المجلس التنفيذي لليونسكو، في الاجتماعات ذات الصلة التي عقدت بغرض اعتماد اتفاقية حماية تنوع أشكال التعبير الثقافي وتعزيزه. |
Vice-Présidents : Otilia Lux de Coti | UN | نواب الرئيس: أوتليا لوكس دي كوتي |
(Signé) Otilia Lux de Coti (Signé) Christian TOMUSCHAT | UN | )توقيع( كريستيان توموشات )توقيع( أوتيليا لوكس دي كوتي |
17. La Commission chargée de faire la lumière a été constituée le 22 février, avec la nomination des commissaires guatémaltèques, Mme Otilla Lux de Coti et M. Edgar Alfredo Balsells Tojo. | UN | ١٧ - في ٢٢ شباط/فبراير، تشكلت لجنة بيان الحقائق التاريخية، بعد أن عُين لها المفوضان الغواتيماليان، السيدة أوتيليا لوكس دي كوتي والسيد إدغار ألفريدو بالسيلس توخو. |
Otilia Lux de Coti | UN | أوتيليا لوكس دي كوتي |
À la même séance également, l'Instance a ouvert un débat au cours duquel les membres de l'Instance cités ci-après sont intervenus : Parshuram Tamang, Wilton Littlechild, Aqqaluk Lynge, Nina Pacari Vega, Pavel Sulyandziga, Hassan Id Balkassm, William Langeveldt, Ida Nicolaisen, Michael Dodson, Eduardo Aguilar de Almeida et Otilia Lux de Coti. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، شهد المنتدى حوارا تفاعليا ومداخلات من جانب أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: برشورام تامانغ، ولتون ليتيل تشايلد، أكالوك لينج، نينا مكاري فيغا، بافيل سوليندزيغا، حسن عيد بلقاسم، ويليام لانجفيلدت، إيدا نيكولايسن، مايكل دودسون، إدواردو أغيار دي ألميدا وأوتيلا لوكس دي كوتي. |
Toujours à la 10e séance, les membres de l'Instance ci-après ont également fait des déclarations : Parsharam Tamang, Ida Nicolaisen, Aqqaluk Lynge, Wilton Littlechild, Nina Pacari Vega et Otilia Lux de Coti. | UN | 9 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات أيضا أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: بروشورام تامانغ، وإيدا نيكولايسن، وأكالوك لينغه، وولتون لتل تشايلد، ونينا باكاري فيغا، وأوتيليا لوكس دي كوتي. |
Consciente que cette convention pourrait être un important instrument pour assurer le droit des peuples autochtones de créer et diffuser leurs biens et services culturels, ainsi que leurs modes d'expression traditionnels, et d'en bénéficier, Mme Otilia Lux de Coti a participé à la réunion en la qualité d'observatrice de l'Instance. | UN | وقد تدخلت السيدة أوتيلا لوكس دي كوتي من المنتدى الدائم بصفتها مراقبة تدرك أن هذه الاتفاقية يمكن أن توفر صكا مهما لضمان حق الشعوب الأصلية في إنتاج ونشر سلعها وخدماتها الثقافية وأشكالها التعبيرية التقليدية ليمكنها الاستفادة منها. |
8. À la même séance, le Président a fait une déclaration et les membres de l'Instance cités ci-après ont également fait des déclarations : Otila Lux de Coti, Willie Littlechild, Mililani Trask et Wayne Lord. | UN | 8 - وفي الجلسة ذاتها أدلى الرئيس ببيان وأدلى أيضا ببيانات أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: أوتيلا لوكس دي كوتي وويلي لتلتشايلد وميلاني تراسك، وواين لورد. |
Victoria Tauli-Corpuz, Michael Dodson, Otilia Lux de Coti et Ida Nicolaisen, tous membres de l'Instance permanente, ont également participé à la réunion. | UN | وقد شارك في هذا الاجتماع أيضا من أعضاء المنتدى فيكتوريا تولي - كوربوز ومايكل دادسون وأوتيليا لوكس دي كوتي وإيدا نيكولايسن. |
Otilia Lux de Coti (Guatemala) | UN | أوتيليا لوكس دي كوتي (غواتيمالا) |
Otilia Lux de Coti (Guatemala) | UN | أوتيليا لوكس دي كوتي (غواتيمالا) |
Otilia Lux de Coti (Guatemala)* | UN | أوتيليا لوكس دي كوتي (غواتيمالا)* |
Otilia Lux de Coti (Guatemala) | UN | أوتيليا لوكس دي كوتي (غواتيمالا) |
Les 21 et 22 juin 2006, Lux de Coti et des membres du secrétariat de l'Instance permanente ont participé à la troisième Réunion de représentants des organismes des Nations Unies et des organisations de femmes autochtones d'Amérique centrale et du Mexique, organisée par UNIFEM et l'Indigenous Women's Network d'Amérique centrale. | UN | 72 - في 21 و 22 حزيران/يونيه 2006، شاركت لوكس دي كوتي وأعضاء في أمانة المنتدى في الاجتماع الثالث لممثلي وكالات الأمم المتحدة ونساء الشعوب الأصلية بأمريكا الوسطى والمكسيك، وهو اجتماع نظمه صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وشبكة نساء الشعوب الأصلية بأمريكا الوسطى. |
Otilia Lux de Coti (Guatemala) | UN | أوتيليا لوكس دي كوتي (غواتيمالا) |