Je cherche Tina Lombardi, que j'ai connue toute petite. | Open Subtitles | (أبحث عن (تينا لومباغدي أعرفها منذ أن كانت صغيرة |
Vous cherchez Tina Lombardi? | Open Subtitles | أنت الشخص الذي يبحث عن (تينا لومباغدي) ؟ |
Valentina Emilia Maria Lombardi, dite Tina, a été enregistrée en 1916 à proximité du cantonnement du 23e régiment de Marseille. | Open Subtitles | (فالينتينا إميليا ماريا لومباغدي) (المعروفة باسم (تينا سجّلت في عام 1916 قرب معسكر الكتيبة الثالثة والعشرون في مارسيلز |
Tina Lombardi a l'air certaine que Bastoche est vivant. | Open Subtitles | تينا لومباغدي) كانت متأكدة أنّ (باستوش) حي) |
Je crois encore à la piste de Tina Lombardi. | Open Subtitles | مازلتُ أؤمن أن (تينا لومباغدي) لديها الدليل |
Je suis l'oncle par alliance de Tina Lombardi et j'aurais voulu... | Open Subtitles | (سيداتي, أنا عم (تينا لومباغدي ...وأحب أن أعرف |
Je m'occupe des intérêts de la famille Lombardi sur le continent. | Open Subtitles | (أنا أعتني بمصالح عائلة (لومباغدي |
Tina Lombardi sait quelque chose qui nous échappe. | Open Subtitles | تينا لومباغدي) تعرف شئ لا نعرفه) |
Il a la bougeotte, le Poux. Tina Lombardi, c'est pas pareil. | Open Subtitles | بو) لا يمكنها البقاء في مكان واحد) ...(بينما (تينا لومباغدي |
Dites-moi, M. Pire, Tina Lombardi, vous aviez sûrement une idée de ce qu'elle mijotait. | Open Subtitles | ...(أخبرني سيد (بيا), (تينا لومباغدي كان عندك لمحة عن ما كانت تخطّط له |
Tina Lombardi est partie sur une fausse piste. | Open Subtitles | اذن (تينا لومباغدي) مخطأة |