S.E. M. Oscar Luigi Scalfaro, Président de la République italienne, fait une déclaration. | UN | وأدلى سعادة السيد اوسكار لويجي سكارفارو، رئيس إيطاليا ببيان. |
Son Excellence M. Luigi Boselli, Chef de la délégation d’obsevation de la Communauté européenne. | UN | سعادة السيد لويجي بوسيللي، رئيس الوفد المراقب للاتحاد اﻷوروبي. |
Mme Amina Hamza El Guindi, Mme Marilia Sardenberg et M. Luigi Citarella n'ont pas pu assister à la totalité de la session. | UN | ولم يتمكن كل من السيدة أمينة حمزة الجندي والسيدة ماريليا ساردينبرغ والسيد لويجي سيتاريلا من حضور الدورة بأكملها. |
Allocution de S. E. M. Oscar Luigi Scalfaro, Président de la République italienne | UN | خطاب فخامة السيد أوسكار لويجي سكالفارو، رئيس الجمهورية اﻹيطالية |
M. Oscar Luigi Scalfaro, Président de la République italienne, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد أوسكار لويجي سكالفارو، رئيس الجمهورية الايطالية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Luigi Condorelli, Université de Genève (Suisse) | UN | البروفسور لويجي كندوريللي، جامعة جنيف، سويسرا |
L'Ambassadeur Gian Luigi Valenza est membre de la Commission de la fonction publique internationale depuis 2006. | UN | كان السفير جيان لويجي فالنـزا منذ عام 2006 عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية بالأمم المتحدة. |
Tu te souviens de Mario noir et Luigi indien ? | Open Subtitles | أتذكرين عندما تنكرنا بهيئة "ماريو" و"لويجي" الأسود والهندي؟ |
Ça craint, Luigi, tu fais ce que tu veux ! Je vais changer de programme. | Open Subtitles | ذلك مؤرف لويجي قُلتَك بانك أَرى البرنامج الجديد |
Une semaine plus tard, à l'invitation du Gouvernement haïtien, le Secrétaire général adjoint de l'OEA, Luigi Einaudi, s'est rendu à Haïti pour tenter de faciliter le dialogue entre la Fanmi Lavalas et l'opposition. | UN | وبدعوة من الحكومة، قام الأمين العام المساعد لمنظمة الدول الأمريكية لويجي إينودي بمهمة جديدة إلى هايتي بعد أسبوع من ذلك، بهدف تيسير حوار بين حركة فانمي لافالاس والمعارضة. |
M. Giovanni Luigi VALENZA | UN | سعادة السيد جيوفياني لويجي فالينتسا |
M. Giovanni Luigi Valenza | UN | سعادة السيد جيوفياني لويجي فالينتسا |
La réunion était présidée par M. Luigi Lauriola en sa qualité de Président désigné du Comité spécial sur l’élaboration de la convention contre la criminalité transnationale organisée. | UN | وترأس الاجتماع السفير لويجي لاوريولا بصفته رئيسا منتخبا للجنة المخصصة لوضع اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية . |
M. Giovanni Luigi VALENZA | UN | سعادة السيد جيوفياني لويجي فالينتسا |
Comme le Président de la République italienne, M. Oscar Luigi Scalfaro, l'a dit dans cette salle au mois d'avril de l'an dernier : | UN | وكما ذكر رئيس الجمهورية اﻹيطالية، أوسكار لويجي سكالفارو، في هذه القاعة في نيسان/أبريل من العام الماضي: |
Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur d'inviter S. E. M. Oscar Luigi Scalfaro, Président de la République italienne, à prendre la parole à l'Assemblée générale. | UN | وباسم الجمعية العامة، يشرفني أن أدعو فخامة السيد أوسكار لويجي سكالفارو، رئيس الجمهورية الايطالية، إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
Le Président par intérim remercie le Président de la République italienne de sa déclaration; M. Oscar Luigi Scalfaro, Président de la République italienne, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | شكر الرئيس بالنيابة رئيس الجمهورية الايطالية على بيانه؛ واصطحب السيد أوسكار لويجي سكالفارو، رئيس الجمهورية الايطالية، الى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Comme l'a dit le Président de la République italienne, Oscar Luigi Scalfaro, dans son allocution devant l'Assemblée générale le 3 avril 1996 : | UN | وكمـا قال رئيس جمهوريـة إيطاليـا أوسكار لويجي سكالفارو في خطابه أمام الجمعية العامة في ٣ نيسان/ أبريل ١٩٩٦: |
Le mandat des juges suivants arrivera à expiration le jour précédent : M. Mohammed Bedjaoui, M. Stephen M. Schwebel, M. Mohamed Shahabuddeen, M. Vladlen S. Vereshchetin et M. Luigi Ferrari Bravo. | UN | ومدة القضاة التالية أسماؤهم تنتهي في اليوم السابق: السيد محمد بجاوي، والسيد ستيفن م. شويبيل، والسيد محمد شهاب الدين، والسيد فلادلن س. فيريشيتين، والسيد لويجي فيراري برافو. |
Luigi Frighi, " Problèmes relatifs à l'état de santé des réfugiés, des immigrants et de leurs familles et enfants " | UN | لويجي فريغي " مشاكل صحة اللاجئين والمهاجرين وعائلاتهم وأطفالهم " |
M. Jacob Egbert DOEK** | UN | السيد لويجي يتاريلا* |
Quand Guido et Luigi travaillaient pour moi, ils se disputaient tout le temps. | Open Subtitles | -أنت تعلم (لويجي) و (باولو) إعتادا العمل لدي كانها يتشاجران حيال كل شئ |