Sai Nyunt Lwin est le Secrétaire général de la SNLD et Sai Hla Aung en est l'un des membres. | UN | وساي نيونت لوين هو الأمين العام للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، وساي لاي هونغ هو أحد أعضائها. |
Hkun Htun Oo et Sai Nyunt Lwin n'ont pas participé à cette troisième réunion. | UN | ولم يكن هكون هتون أو وساي نيونت لوين حاضرين في هذا الاجتماع الثالث. |
Hkun Htun Oo et Sai Nyunt Lwin ont été arrêtés à leur domicile. | UN | وألقي القبض على هكون هتون أو وساي نينت لوين في بيتهم. |
Adrian Johnson a mis en cause Perry dans les meurtres de Loewen, Brandt et Leo. | Open Subtitles | لقد وَرَّطَ (أدريان جونسون) (بيري) في جرائِم قَتل (لوين)، (براندت) و (ليو) |
Du fait qu'elle passe d'un canapé à l'autre comme si elle était Llewyn Davis. | Open Subtitles | تسكعها من أريكة إلى أخرى كما لو أنها "لوين دايفيس". |
498. Le Rapporteur spécial avait reçu des informations indiquant que Aye Luwin était décédé en décembre 1992 de lésions internes consécutives à un passage à tabac par un fonctionnaire de la prison d'Insein. | UN | ٨٩٤ - تلقى المقرر الخاص معلومات تفيد أن آي لوين مات في كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ من جروح داخلية لحقت به بعد ضرب مبرﱢح من أحد موظفي السجن في سجن انساين. |
Sai Nyunt Lwin a donné lecture de la Lettre pour la paix des nationalités de l'État Shan. | UN | وقرأ ساي نيونت لوين رسالة السلام من قوميات ولاية شان. |
Enfin, Sai Nyunt Lwin a agi de bonne foi sans intention criminelle, en exerçant légalement son droit à la liberté d'expression. | UN | وأخيراً كان ساي ليونت لوين يتصرف بحسن نية وبدون قصد إجرامي وكان يمارس بصورة قانونية حقه في حرية التعبير. |
Consequently, the Working Group considers that the detention of Kyaw Zaw Lwin is arbitrary and corresponds to category III of the categories applied by the Working Group. | UN | وبالتالي يرى الفريق العامل أن احتجاز السيد كياو زاو لوين تعسفي ويندرج في إطار الفئة الثالثة من الفئات التي يطبقها الفريق العامل. |
Selon la réponse du gouvernement, U Aye Lwin n'avait pas été torturé à la prison d'Insein. | UN | ووفقا لرد الحكومة فإن يو آي لوين لم يتعرض لتعذيب في سجن انساين. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Myanmar, l'Ambassadeur Wunna Maung Lwin. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل ميانمار السفير أونا ماونغ لوين. |
En août 2011, elle a vérifié le cas d'une école du village de Kawng Lwin, dans la localité de Mansi, qui a été endommagée par des tirs d'artillerie. | UN | وفي آب/أغسطس 2011، تحققت فرقة العمل القُطرية من حالة واحدة لإحدى المدارس في قرية كوانغ لوين الواقعة في بلدة مانسي ألحقت بها نيران المدفعية أضرارا. |
Mon Envoyé spécial s'est également rendu au siège de la LND pour rencontrer des membres du Comité exécutif central, notamment son Président U Aung Shwe, son VicePrésident, U Tin Oo, et son porteparole, U Lwin. | UN | كما زار مبعوثي الخاص مقر الرابطة للقاء أعضاء اللجنة التنفيذية المركزية، ومنهم رئيسها يو أونغ شوي ونائبه يو تين أو والمتحدّث يو لوين. |
Selon U Lwin, son porteparole, la NLD avait également été autorisée à envoyer des organisateurs préparer la réouverture de bureaux dans les districts de Mandalay, de Mergui et d'Ayeyarwady. | UN | وسُمح أيضاً للرابطة بإرسال مندوبين عنها للتحضير لإعادة فتح المكاتب في مقاطعات ماندالاي ومرغي وأيياروادي، طبقاً لما ذكره يو لوين المتحدث الرسمي باسم الرابطة. |
M. Lwin (Myanmar) dit que la Déclaration du Millénaire exprime clairement la détermination des pays de favoriser le développement général de la communauté mondiale. | UN | 42 - السيد لوين (ميانمار): قال إن إعلان الألفية يبرز بوضوح تصميم البلدان على تهيئة تنمية شاملة للمجتمع العالمي. |
Loewen a toujours été là pour ma famille... pour moi. | Open Subtitles | لقد ساندَ (ويلسون لوين) عائلتي دوماً و أنا |
Pendant qu'il est venu te voir, quelqu'un s'est glissé dans la chambre et a poignardé le maire Loewen. | Open Subtitles | و بينما أتى ليتفقدَك تسللَ أحدُهُم إلى الغُرفَة الخاصَة و طعنَ العُمدَة (لوين) |
On sait que tu es coupable du meurtre de Wilson Loewen. | Open Subtitles | نعلمُ الآن أنكَ مُذنِب بقَتل (ويلسون لوين) |
Vous pouvez lui dire... que Llewyn a son chat ? | Open Subtitles | أجل أيمكنك فقط اخباره : لا تقلق "فالقطة مع " لوين |
Je consulterai les archives. Mestre Luwin a gardé une copie de chaque parchemin. | Open Subtitles | سأراجع سجلت الحكيم (لوين) لقد احتفظ بنسخ لكل الرسائل |
M. Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées. | UN | 225- ذكر السيد فان دير لوين بضعة أمثلة على التفاعلات التي تم تحليلها. |
Affaire no 1278 : van Leeuwen | UN | القضية رقم 1278: فان لوين |
Le citoyen modèle numéro deux est Kirk Lewelyn Firebaugh. | Open Subtitles | المواطن المثالي رقم إثنين (هو (كيرك لوين فاريبو. |
À l'invitation du général Hso Ten, Hkun Htun Oo et Sai Nyunt Lwin ont assisté les 4 et 5 novembre 2004 à la réunion organisée par la SAA à l'occasion du 15e anniversaire de la Journée pour la paix dans le village de Sein Kyawt, district de Thee Baw, nord de l'État Shan. | UN | بناءً على دعوة الجنرال هسو تين حضر هكون هتون أو وساي نيونت لوين من 4 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 اجتماع الذكرى الخامسة عشرة ليوم السلام الذي نظمه جيش دولة شان في قرية سين كوايت بمنطقة ثي باو بولاية شان الشمالية. |
Lowen nous dira quoi faire ensuite et on pourra laisser ce merdier derrière nous. | Open Subtitles | لوين " سيعلم بذلك " خطوتنا التالية هي وضع المشكلة خلفنا |
Mrs. Lewin Lockridge Grayle. | Open Subtitles | السيدة لوين لودجريدج جراى |