Tu ferais mieux Si tu veux être chanceux ce soir. | Open Subtitles | ستفعل هذا لو أردت أن تكون محظوظاً الليلة |
Mais Si tu veux la faire trembler, laisse-moi te dire ce qu'il te faut. | Open Subtitles | لكن لو أردت أن تجعل الأرض تتحرّك دعني أخبرك بما تحتاج |
J'ai eu mon premier baisé avec elle, Si vous voulez savoir. | Open Subtitles | لقد حظيتُ بقبلتي الأولى معها لو أردت أن تعلم |
Je fais un pontage du sinus sagittal, Si vous voulez observer. | Open Subtitles | سأجري مجازة الجيب السهمي اليوم لو أردت أن تراقبها |
Bien sûr, si je veux creuser un puits, il me faut un permis. | UN | وبالطبع، لو أردت أن أحفر بئرا، فإنني أحتاج إلى تصريح. |
Si je voulais être à la mode, je me tatouerais le bas du dos. | Open Subtitles | لو أردت أن أُساير الموضة, سأقوم بوضع وشم على أسفل ظهري |
Les bouches d'aération des bureaux récents font 45cm de large, donc si vous devez fuir rapidement et que vous avez plus de 4 ans, vous passerez pas. | Open Subtitles | أنبوب هوائي في مكتب حديث عرضها 18 انش إذا لو أردت أن تهروب بسرعة وكنت أكبر من 4 سنوات لن تلائمك |
Si tu veux qu'on devine que c'est un cookie, dessine un verre de lait à côté. | Open Subtitles | لو أردت أن يخمن أحد رقاقة بسكويت الشيكولاتة، ترسم كوب من الحليب بجانبها |
Si tu veux traverser les montagnes, je les déplacerai pour toi | Open Subtitles | لو أردت أن تعبر التلال سأحرك الجبال من أجلك |
Si tu veux être Présidente , tu ne dois jamais dire ça à personne. | Open Subtitles | لو أردت أن تصبحي الرئيسة لا يمكنك قط إخبار أي أحد عن ذلك |
un vis tous les 16 centimètres sauf Si tu veux que ta sœur passe à travers au milieu de la représentation. | Open Subtitles | بضع قطع على شكل صليب عند كل 16 إنشاً إلا لو أردت أن تهوي شقيقتك في منتصف المسرحية |
Si tu veux savoir pourquoi ta sœur souhaitait ta mort, demande-le-moi. | Open Subtitles | لو أردت أن تعرف السبب الذي جعل أختك تريد قتلك , كل ما عليك فعله هو السؤال |
Si vous voulez être utile, occupez-vous des communications et assurez-vous de la discrétion de notre arrivée. | Open Subtitles | لو أردت أن تكون مفيداً تعامل مع الإتصالات و حاول أن تجعل وصولنا سري |
Et Si vous voulez ouvrir plus de franchises à Londres... alors vous ferez mieux de garder le secret. | Open Subtitles | لو أردت أن تفتح المزيد من الفروع في لندن إذن يجب أن تحتفظ بهذا السر |
J'en ai parlé à l'échangeur, mais Si vous voulez vous battre pour la récompense, bienvenue. | Open Subtitles | لقد تحدثت معهم للعدول عن ذلك ولكن لو أردت أن تكافحي من أجل المكافأة, تفضلي |
Si vous voulez lire ce message vous devrez le décoder vous même. | Open Subtitles | لو أردت أن تقرأ الرسالة يجب عليك أن تُترجمها بنفسك |
Elle pense que ça fera bien sur mon CV si je veux être avocat, | Open Subtitles | وتظن أنه سيكون مثيراً في سيرتي الذاتية لو أردت أن أكون محامية، ومن المحتمل ذلك |
Et si je veux vous envoyer quelque chose pour vous remercier ? | Open Subtitles | حسنًا، ماذا لو أردت أن أرسل إليك شيئًا أكافئك به على كل ما فعلته من أجلي؟ |
Mais il est temps que je vous quitte, si je veux respecter mon programme. | Open Subtitles | ولكن لابد أن أمضي في طريقي الآن لو أردت أن ألحق بمواعيدي |
Et Si je voulais faire don de ma beauté ailleurs ? | Open Subtitles | ماذا لو أردت أن أتبرع بجمالي في مكان آخر؟ |
Tirez sur moi si vous devez tirer sur quelqu'un ! | Open Subtitles | ! أطلق النار عليّ لو أردت أن تطلق النار على أحد |