| Ou les asservir, si elle est contraints par la mauvaise main. | Open Subtitles | او يستعبدهم لو انها اكرهت من قبل يد خبيثة |
| si elle fait partie d'un complot d'assassinat, nous espérons que ca aura lieu là bas. | Open Subtitles | لو انها جزء من مؤامرة الاغتيال، نتوقع أنها سوف تذهب الى هناك |
| si elle est qui tu crois, nous ne quitterons pas cette planète sans combat. | Open Subtitles | لو انها ما تقوله لن نخرج من هذا الكوكب دون قتال |
| Comme si elle avait vraiment remarqué, le rab de frites. | Open Subtitles | كما لو انها لاحظت كل تلك الرقائق الإضافية |
| si elle sait combien elle est jolie, elle risque d'en choisir un autre que moi. | Open Subtitles | لو انها عرفت كم تكون جميلة ربما ستختار شخص أخر بدلاً مني |
| Elle relisait vos lettres comme si elle venait de les recevoir. | Open Subtitles | كانت تقرأ رسائلك القديمة كما لو انها وصلت للتو |
| Elle n'aurait probablement jamais été sur ce vaisseau avec moi si elle ne m'avait pas aidé. | Open Subtitles | ربما لم نكن لنكون معا على متن نفس السفينة لو انها لم تبقى لمساعدتي |
| Relaxe, ta soeur ne t'aurait pas invitée à vivre avec elle si elle n'était pas prête à te donner une deuxième chance. | Open Subtitles | اهدأي ، اختك ما كانت لتدعوك للعيش معها لو انها لما تكن مستعدة لتعطيك فرصة ثانية |
| Voir si elle a déjà vu quelque de semblable avant. | Open Subtitles | لنري لو انها رات شئ مماثل من قبل |
| si elle est avec la Griffe Noire, elle va savoir pourquoi on est là. | Open Subtitles | لو انها مخلب أسود انها سوف تعرف لماذا نحن هنا |
| Je me serais occupée de la petite si elle me l'avait demandé. | Open Subtitles | حسنا، كنت استطيع الذهاب ومساعدتها واعتني بالطفل لو انها اتصلت |
| Et si elle a dit ça car elle ne sait pas quoi faire ? | Open Subtitles | ماذا لو انها قالت هذا لأنها لم تستطيع ان تقرر ماذا تفعل؟ |
| Ça aurait probablement été bien pire si elle n'avait pas porté de gilet pare-balles. | Open Subtitles | غالبا كانت لتكون أسوأ بكثير لو انها لم تكن ترتدي الدرع الواقي. |
| Après le déménagement, vous savez si elle a changé les serrures ? | Open Subtitles | عندما سألتك اندريا ان تنتقل هل تعرف لو انها غيرت الاقفال ام لا؟ |
| si elle est prête à lui dire, à qui d'autre le dira-t-elle ? | Open Subtitles | لو انها على استعداد لتقول له، من ستقول له اذا؟ |
| si elle a eu ces assignations, elle doit avoir quelque chose. | Open Subtitles | لو انها اتت بهذه المذكرات في المقام الاول يجب انه يكون بحوزتها شيء |
| Et si elle changeait sa coupe de cheveux et son apparence ? | Open Subtitles | ماذا لو انها غيرت شعرها والشكل التي كانت عليه ؟ |
| si elle me voit, ce sera plus dur pour elle de ruiner ma vie. | Open Subtitles | ربما لو انها رأتني سيجعلها ذلك تستصعب فكرة تدمير حياتي |
| si elle est bléssés, il ne peuvent pas être aller très loin. | Open Subtitles | لو انها تؤذي، انهم لا يستطيعون يكون السفر بهذه السرعة. |
| si c'est une inscription, ça nous dirait ce que c'est. | Open Subtitles | لو انها كتابه, ربما تخبرنا ماهية هذا الشئ |
| Et si ce n'était pas la seule fois où j'ai tué quelqu'un ? | Open Subtitles | ماذا لو انها ليست المره الوحيده التي اقتل بها شخصا؟ |