Pouvez-vous mettre un peu de gaze sur son visage, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | هل يمكنكِ وضع النظارات علي وجهها لو سمحتي ؟ |
Madame, rentrez chez vous, s'il vous plaît. | Open Subtitles | سيدتي ، من الأفضل لك الرجوع إلى الداخل لو سمحتي |
Excusez-moi, Mademoiselle un homme m'a demandé de vous remettre ceci. | Open Subtitles | لو سمحتي يا آنسة.. طلب مني رجل أن أعطيك هذه. |
Excusez-moi, mais je n'ai pas su m'empêcher d'entendre votre conversation, et j'espère que vous ne me prendrez pas pour un curieux, mais vous semblez être un peu un mordu d'histoire . | Open Subtitles | لو سمحتي, لم أقدر على عدم سماع محادثتكم و أتمنى أن لا تظنو بأني فضولي و لكن يبدو بأنكي تحبين التاريخ. |
Dev a besoin de toi dans la camionnette, s'il te plaît. | Open Subtitles | ديف يمكن يساعدك في الفان لو سمحتي .. شكرا |
- Faites en deux, s'il vous plait. - Certainement. J'ai une question business. | Open Subtitles | اجعليها إثنان لو سمحتي - بالطبع - لدي سؤال عملي |
s'il vous plaît, signez ce document nous autorisant à faire cette radio. | Open Subtitles | لو سمحتي وقعي هنا للموافقة على القيام بالأشعة |
Une table pour deux au nom de Yeager, s'il vous plaît. - Nous préparons votre table, monsieur Yeager. | Open Subtitles | طاولة لاثنان بأسم ياجر لو سمحتي انهم ينظفون طاولتك |
- Enchanté également. - Pression artérielle, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | , من الرائع مقابلتك ماهو ضغط دمها لو سمحتي ؟ |
Ah, mimosa. Oui, nous allons en prendre deux, s'il vous plaît. | Open Subtitles | ميموزا، نعم سنشرب كأسين لو سمحتي |
s'il vous plaît, mademoiselle, il y a une dame qui veut vous voir. | Open Subtitles | لو سمحتي يا آنسة، أتت سيّدة لمقابلتك. |
Excusez-moi ! Vous pourriez m'aider ? | Open Subtitles | لو سمحتي , هل من الممكن أن أحصل على مساعدة ؟ |
Excusez-moi, madame. Voulez vous signer cette pétition ? | Open Subtitles | لو سمحتي يا سيدتي، أتودين توقيع هذه الوثيقة؟ |
- mais pas celui de... - Excusez-moi. Soyez respectueuse. | Open Subtitles | ..لكن ليس انحياز الشاهد - عفوا, القليل من الاحترام لو سمحتي - |
Excusez-moi, madame. Vous me gênez. | Open Subtitles | لو سمحتي سيدتي أنتي تقفين في طريقي |
Sers de la sauce à Patrick, s'il te plaît, Elsie. | Open Subtitles | ربما باتريك يريد بعض الحساء السي لو سمحتي |
Sénateur Arrogant, s'il te plaît, et oui, parce qu'il te rend heureuse. | Open Subtitles | السيناتور الفظ لو سمحتي, و نعم, لأنه يجعلكِ سعيدة |
Pose ce truc, s'il te plaît. | Open Subtitles | ضعي هضا الشئ اللعين جانباً لو سمحتي |
149.99, s'il vous plait. | Open Subtitles | 149.99 لو سمحتي |
Ça serait grossier. Pardon. | Open Subtitles | لا نتسطيع أن نخبرهم بذلك , وإلا يسعتبرونا وقحين . لو سمحتي .. |
Ok, juste un brin de persil par assiette, s'il te plait. | Open Subtitles | قطعة واحدة من البقدونس لكل طبق , لو سمحتي |
Excuse moi, j'ai passé mon après-midi entier a jouer au babysitting avec ton enfant. | Open Subtitles | لو سمحتي , لقد قضيت كل ظهري العب دور جليسة الاطفال لطفلتك |
Excuse-moi. Bill s'est coupé. | Open Subtitles | لو سمحتي يا عزيزتي .قام بيل بقطع أبهامه |