Si j'avais un Ipod, tu n'aurais pas à écouter ma musique. | Open Subtitles | لو كان عندي مسجّلة رقميّة لما اضطررتِ لسماع موسيقاي |
Si j'avais un machine à remonter le temps, je ne l'appellerais pas. | Open Subtitles | لو كان عندي آلة زمن لعدت بها ولما اتصلت بها |
Si j'avais une boite remplie de tous les malheurs du monde je vous y jetterais et fermerais le couvercle. | Open Subtitles | لو كان عندي صندوق مليئ بكل الشر في العالم، سأضعك بداخله وأغلق الغطاء |
Donc, si j'ai une source confidentielle, qui me donne des informations en tant que lanceur d'alerte, et qu'il travaille pour le gouvernement américain, et qu'il est inquiet de ce qu'il perçoit comme une violation de la Constitution, | Open Subtitles | إذا، لو كان عندي مصدر موثوق يعطيني معلومات كمُبَلّغ، ويعمل في حكومة الولايات المتحدة، ويشعر بالقلق |
Tu dis que Si j'avais eu un frère, mon père m'aurait emmenée voir moins de matchs ? | Open Subtitles | إذا.. قولك لو كان عندي أخ كان أبي سيأخذني لمباريات أقل؟ |
Rini, Si j'avais une autre option, je ne serais pas ici. | Open Subtitles | ريني, لو كان عندي خيار آخر لما كنت هنا |
Si j'avais une autre règle, je pourrais mesurer celle-ci, mais je doute qu'elle soit fausse. | Open Subtitles | لو كان عندي مسطرة أخرى كنت لأقيس هذه المسطرة، لكني أشك أنها قد تكون منحرفة. |
Et si je bossais ce soir-là ? Si j'avais un autre boulot ? | Open Subtitles | أنا مثل ماذا لو كان يجب على أن أعمل تلك الليلة ماذا لو كان عندي عمل اضافي |
Si j'avais une bouteille d'acide, je te ferais un peeling chimique. | Open Subtitles | لو كان عندي قنّينة من حامض البطّارية لأعطيتك قشرة كيميائية |
Mais je veux que tu saches que, Si j'avais été au courant, je serais venu immédiatement. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تعلمي أنه لو كان عندي أية فكرة عن الأمر لكنت سمعت مني |
Si j'avais eu ce parc dans mon enfance, je n'aurais sûrement pas passé mon temps à draguer au supermarché. | Open Subtitles | لو كان عندي متنزه كهذا بمرحلة نشأتي، لربما لم أمر بمرحلة فاسقة المجمع التجاري لفترة طويلة. |
Si j'avais un pistolet à eau rempli de vodka, j'arroserais les policiers avec, parce qu'ils ne pourraient pas en être fâché. | Open Subtitles | لو كان عندي مسدس مليء بالفودكا كنت سأرش منه على الشرطة وذلك لن يجعلهم غاضبين |
Si j'avais une copine, je ne flirterais pas avec votre amie. | Open Subtitles | حسنا، لو كان عندي صديقة لما كنت أغازل صديقتك هنا |
Si j'avais une vidéo, je m'endormirais avec chaque nuit. | Open Subtitles | لو كان عندي شريط لهذا كنت سأشاهده كل ليله قبل النوم |
Qu'est ce que ça ferait Si j'avais des nouvelles pas aussi superbes ? | Open Subtitles | ماذا لو كان عندي أخبار غير سارة؟ |
Si j'avais une autre option, je resterais. | Open Subtitles | لو كان عندي خيار آخر, لما ذهبت |
Peut-être, si j'ai du temps ! | Open Subtitles | ربما, لو كان عندي الوقت الكافي |
Et... et si j'ai eu des problèmes de, euh... de drogue ? | Open Subtitles | ماذا لو كان عندي تاريخ مع مع المخدرات؟ |
Et si j'ai un enfant ? | Open Subtitles | وماذا لو كان عندي طفل؟ |
Sij'avais eu un prof comme lui, j'aurais un diplôme! | Open Subtitles | لو كان عندي معلِمـًا مثله، ربما كان معي الشهادة الآن |