| On ne la connaît pas. Et si elle leur avait fait quelque chose ? | Open Subtitles | لا تعرف من هي ماذا لو هي من فعلت شيئا لهما؟ |
| si elle refusait, ce serait mauvais pour son image. | Open Subtitles | لو هي رفضتني ستكون تلك خسارة كبيرة لها فى مجال العلاقات العامة |
| Écoute, même si elle ne l'a pas tué, elle n'est pas que la victime là. | Open Subtitles | انظرِ, حتى لو هي لم تقتله هي ليست الضحية هنا فقط. |
| si elle a autant de pouvoir que tu le crois, pourquoi ne t'aide-t-elle pas? | Open Subtitles | لو هي حقاً لديه بقدر هذا القوة كما تظن أنها تمتلك,لماذا لا تساعدك؟ |
| Je ne comprends pas pourquoi on est là pour aider ta mère à déménager si elle refuse d'emporter quoi que ce soit. | Open Subtitles | أنا لا أفهم نقطه مجيئنا الي هنا لنساعد في تحركات والدتك لو هي لا تريد في الواقع أن تأخذ أي شيئ معها |
| Et le seul moyen pour que tu dormes la nuit c'est si elle était juste là, juste sous ton menton. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة التي يمكنكِ النوم في ليلاً هي لو هي كانت مدسوسة ها هنا، |
| si elle l'aime, c'est qu'il y a un truc pas net chez lui. | Open Subtitles | لو هي معجبة به فإن هناك شيئاً خاطئاً فيه |
| - Bon, fiston, tu dois décider si cette fille est la bonne parce que si elle l'est, ça vaut le coup de perdre un bras ou une jambe pour une fille bien. | Open Subtitles | عليك انت تدقق من أنها هي أم لا لأنه لو هي لأن لا يوجد ما في العالم |
| Pas besoin d'un testament si elle est pas officiellement morte. | Open Subtitles | انت لا تحتاجين الى وصيه لو هي تقنياً حيـه |
| Sinon et si elle sait ce qu'elle fait, | Open Subtitles | لذا لو هي شرطية، ستعتقلك. وإذا لم تكن وهي في الحقيقة تعرف ما تفعل، |
| Ça briserait le coeur de maman si elle apprenait ce qui se passe dans ce quartier... | Open Subtitles | سوف يكسر قلب الأم لو هي اكتشفت ما الذي يحدث بحق في .. الجوار |
| si elle se fait bizuter, moi aussi. | Open Subtitles | ، لو هي أصبحت مشوّشة . سأصبح مشوّشاً، أيضا |
| Ecoutez, si elle a ramassé une sorte de toxine ou un virus hémorragique, nous pourrions avoir une véritable crise à gérer. | Open Subtitles | اسمع, لو هي حصلت على توكسين أو نزيف فيروسي, يمكن أن لدينا أزمة كاملة بين أيدينا. |
| si elle était à Pacific Wellcare... | Open Subtitles | اذاً لو هي كانت أسفل في عيادة المحيط الهادي للعناية |
| si elle a un faible pour toi, ça sera facile. | Open Subtitles | لو هي حلوّة مثلما تدّعي، ذلك سيكون سهلا |
| Mais si elle était sur une piste, elle me l'aurait dit. | Open Subtitles | لكن، لو هي تعمل علي شيئًا كانت لتخبرني |
| - si elle peut l'identifier, elle... | Open Subtitles | لو هي قادرة على التعرف عليه ربما - لقد تعرفت عليه - |
| Agent Scully, on devait appliquer les volontés de votre mère et elles indiquent qu'elle ne doit pas être réanimée si elle est inconsciente ou requérant une respiration artificielle. | Open Subtitles | يا عميلة (سكالي)، كان علينا تأكيد توجيه والدتك العلاجي ويشير أنه لا يمكن إسعافها، لو هي فاقدة الوعي أو على تنفس صناعي. |
| si elle l'est, elle le cache bien. | Open Subtitles | لو هي كذلك فقد أخفت الأمر جيدا |
| si elle te l'a donné, tu dois le lui dire. | Open Subtitles | لو هي من نقلت العدوى لك , عليك اخبارها |