"لو هي" - Traduction Arabe en Français

    • si elle
        
    On ne la connaît pas. Et si elle leur avait fait quelque chose ? Open Subtitles لا تعرف من هي ماذا لو هي من فعلت شيئا لهما؟
    si elle refusait, ce serait mauvais pour son image. Open Subtitles لو هي رفضتني ستكون تلك خسارة كبيرة لها فى مجال العلاقات العامة
    Écoute, même si elle ne l'a pas tué, elle n'est pas que la victime là. Open Subtitles انظرِ, حتى لو هي لم تقتله هي ليست الضحية هنا فقط.
    si elle a autant de pouvoir que tu le crois, pourquoi ne t'aide-t-elle pas? Open Subtitles لو هي حقاً لديه بقدر هذا القوة كما تظن أنها تمتلك,لماذا لا تساعدك؟
    Je ne comprends pas pourquoi on est là pour aider ta mère à déménager si elle refuse d'emporter quoi que ce soit. Open Subtitles أنا لا أفهم نقطه مجيئنا الي هنا لنساعد في تحركات والدتك لو هي لا تريد في الواقع أن تأخذ أي شيئ معها
    Et le seul moyen pour que tu dormes la nuit c'est si elle était juste là, juste sous ton menton. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة التي يمكنكِ النوم في ليلاً هي لو هي كانت مدسوسة ها هنا،
    si elle l'aime, c'est qu'il y a un truc pas net chez lui. Open Subtitles لو هي معجبة به فإن هناك شيئاً خاطئاً فيه
    - Bon, fiston, tu dois décider si cette fille est la bonne parce que si elle l'est, ça vaut le coup de perdre un bras ou une jambe pour une fille bien. Open Subtitles عليك انت تدقق من أنها هي أم لا لأنه لو هي لأن لا يوجد ما في العالم
    Pas besoin d'un testament si elle est pas officiellement morte. Open Subtitles انت لا تحتاجين الى وصيه لو هي تقنياً حيـه
    Sinon et si elle sait ce qu'elle fait, Open Subtitles لذا لو هي شرطية، ستعتقلك. وإذا لم تكن وهي في الحقيقة تعرف ما تفعل،
    Ça briserait le coeur de maman si elle apprenait ce qui se passe dans ce quartier... Open Subtitles سوف يكسر قلب الأم لو هي اكتشفت ما الذي يحدث بحق في .. الجوار
    si elle se fait bizuter, moi aussi. Open Subtitles ، لو هي أصبحت مشوّشة . سأصبح مشوّشاً، أيضا
    Ecoutez, si elle a ramassé une sorte de toxine ou un virus hémorragique, nous pourrions avoir une véritable crise à gérer. Open Subtitles اسمع, لو هي حصلت على توكسين أو نزيف فيروسي, يمكن أن لدينا أزمة كاملة بين أيدينا.
    si elle était à Pacific Wellcare... Open Subtitles اذاً لو هي كانت أسفل في عيادة المحيط الهادي للعناية
    si elle a un faible pour toi, ça sera facile. Open Subtitles لو هي حلوّة مثلما تدّعي، ذلك سيكون سهلا
    Mais si elle était sur une piste, elle me l'aurait dit. Open Subtitles لكن، لو هي تعمل علي شيئًا كانت لتخبرني
    - si elle peut l'identifier, elle... Open Subtitles لو هي قادرة على التعرف عليه ربما - لقد تعرفت عليه -
    Agent Scully, on devait appliquer les volontés de votre mère et elles indiquent qu'elle ne doit pas être réanimée si elle est inconsciente ou requérant une respiration artificielle. Open Subtitles يا عميلة (سكالي)، كان علينا تأكيد توجيه والدتك العلاجي ويشير أنه لا يمكن إسعافها، لو هي فاقدة الوعي أو على تنفس صناعي.
    si elle l'est, elle le cache bien. Open Subtitles لو هي كذلك فقد أخفت الأمر جيدا
    si elle te l'a donné, tu dois le lui dire. Open Subtitles لو هي من نقلت العدوى لك , عليك اخبارها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus