Vingt-cinquième M. Walter Guevara Arze M. S. Edward Peal M. Leandro Verceles | UN | الخامسـة السيد والتر غيفارا أرسي السيد س. ادوارد بيل السيد لياندرو فيرسيليس |
M. Leandro Despouy, Rapporteur spécial nommé en application | UN | مــن السيـد لياندرو ديسبوي، المقـرر الخـاص المعيـن عملا بقرار |
Mr. Leandro Silva, Secretary, Permanent Mission of Brazil to the World Trade Organization (WTO) and other economic organizations in Geneva | UN | السيد لياندرو سيلفا، سكرتير، البعثة الدائمة للبرازيل لدى منظمة التجارة العالمية وغيرها من المنظمات الاقتصادية في جنيف |
M. Leandro Despouy, Mme Norma Nascimbene de Dumont, M. Sergio Cerda | UN | السيد لياندرو ديسبوي، والسيدة نورما ناسيمبيني دي ديمونت، والسيد سرجيو ثيردا |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy | UN | تقرير السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Rapporteur du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy* | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Rapport final sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, présenté par le Rapporteur spécial, M. Leandro Despouy | UN | تقرير نهائي عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، مقدم من المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي |
pauvreté, établi par le Rapporteur spécial, M. Leandro Despouy | UN | أعده المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي المحتويات |
présenté par le Rapporteur spécial, M. Leandro Despouy | UN | المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي المحتويات |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي |
Elle recommande aussi qu'une enquête complémentaire soit effectuée pour établir si Leandro Isaac est impliqué de quelque manière que ce soit dans les crimes commis. | UN | كما توصي اللجنة بإجراء المزيد من التحقيقات من أجل إثبات ما إذا كان لياندرو إسحق متورط في الجرائم المرتكبة تورطا جرميا. |
Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي |
J'ai donc décidé de faire venir un roboxeur ici même, à notre foire de San Leandro ! | Open Subtitles | لذلك قررت أن أرتب مباراة ملاكمه للآليين هنا في معرضنا هنا في سان لياندرو |
On applaudit nos guerriers du jour de cette foire de San Leandro édition 2020. | Open Subtitles | سيداتي سادتي صفقوا للمصارعين في معرض سان لياندرو عام 2020 |
N'oublie pas que Léandro vit aux Etats-Unis. | Open Subtitles | لا تنسي أن (لياندرو) يعيش في (الولايات المتحدة). |