L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de 18 membres du Conseil économique et social pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 2010. | UN | تنتقل الجمعية العامة بعد ذلك إلى انتخاب 18 عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010. |
L'Assemblée va maintenant procéder à l'élection de 18 membres du Conseil économique et social pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 2004. | UN | تنتقل الجمعية العامة بعد ذلك إلى انتخاب 18 عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de 19 membres pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le 13 juin 2004. | UN | ستشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب 19 عضواً ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة عضويتهم في 13 حزيران/يونيه 2004. |
Élection, conformément aux articles 28 à 32 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de neuf membres du Comité des droits de l'homme en remplacement de ceux dont le mandat arrive à échéance le 31 décembre 2014 | UN | انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقا للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 |
La première élection vise à élire neuf membres en remplacement de ceux dont le mandat arrive à échéance le 31 décembre 2014. | UN | وسيجري في المرة الأولى انتخاب تسعة أعضاء ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي فترة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
2 (NLB), afin d'élire neuf membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et de remplacer les membres actuels dont le mandat vient à expiration le jeudi 19 janvier 2012. | UN | والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم يوم الخميس 19 كانون الثاني/يناير 2012. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant procéder à l'élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 2009. | UN | الرئيس: تشرع الجمعية العامة الآن بانتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي فترة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de 18 membres du Conseil économique et social pour remplacer les membres dont le mandat expire le 31 décembre 2009. | UN | تنتقل الجمعية العامة الآن إلى انتخاب 18 عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
La douzième Réunion des États parties à la Convention relative aux droits de l'enfant aura lieu le mardi 16 décembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres actuels dont le mandat vient à expiration le 28 février 2009. | UN | يُعقد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل يوم الثلاثاء، 16 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4. والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب 9 أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي فترة عضويتهم في 28 شباط/فبراير 2009. |
La douzième Réunion des États parties à la Convention relative aux droits de l'enfant aura lieu le mardi 16 décembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres actuels dont le mandat vient à expiration le 28 février 2009. | UN | يُعقد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل يوم الثلاثاء، 16 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4. والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب 9 أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي فترة عضويتهم في 28 شباط/فبراير 2009. |
La douzième Réunion des États parties à la Convention relative aux droits de l'enfant aura lieu le mardi 16 décembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres actuels dont le mandat vient à expiration le 28 février 2009. | UN | يُعقد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل يوم الثلاثاء، 16 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4. والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب 9 أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي فترة عضويتهم في 28 شباط/فبراير 2009. |
La douzième Réunion des États parties à la Convention relative aux droits de l'enfant aura lieu le mardi 16 décembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres actuels dont le mandat vient à expiration le 28 février 2009. | UN | يُعقد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل يوم الثلاثاء، 16 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4. والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب 9 أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي فترة عضويتهم في 28 شباط/فبراير 2009. |
Élection de sept membres du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille pour remplacer les membres dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2011, conformément aux paragraphes 1 à 5 de l'article 72 de la Convention | UN | انتخاب سبعة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وفقاً للفقرات من 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية |
Élection de sept membres du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille pour remplacer les membres dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2011 | UN | انتخاب سبعة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Élection de neuf membres du Comité des droits de l'enfant en remplacement de ceux dont le mandat vient à expiration le 28 février 2015 | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي فترة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2013 |
Élection de neuf membres du Comité en remplacement de ceux dont le mandat vient à expiration le 28 février 2015 | UN | انتخاب تسعة أعضاء للجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2015 |
Élection, en application des articles 28 à 32 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de neuf membres du Comité des droits de l'homme en remplacement de ceux dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2010 | UN | انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010 |
ÉLECTION DE CINQ MEMBRES DU COMITÉ CONTRE LA TORTURE, en remplacement de ceux DONT LE MANDAT PRENDRA FIN LE 31 DÉCEMBRE 2005, CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 17 DE LA CONVENTION CONTRE LA TORTURE ET AUTRES PEINES OU | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة |
2 (NLB), afin d'élire neuf membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et de remplacer les membres actuels dont le mandat vient à expiration le jeudi 19 janvier 2012. | UN | والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم يوم الخميس 19 كانون الثاني/يناير 2012. |
AUX DROITS DE L'ENFANT, DE CINQ MEMBRES DU COMITÉ DES DROITS | UN | انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء |
Élection de neuf membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale devant remplacer les membres | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلوا محل الأعضاء |
ÉLECTION, CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 43 DE LA CONVENTION RELATIVE AUX DROITS DE L'ENFANT, DE CINQ MEMBRES DU | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة |
Élection DE CINQ MEMBRES DU COMITÉ des disparitions forcées en vue de remplacer ceux dont le mandat arrive à expiration le 30 juin 2013 | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 30 حزيران/يونيه 2013 |
La Réunion a élu sept membres du Tribunal pour remplacer ceux dont le mandat devait arriver à expiration le 30 septembre 2005. | UN | 6 - وانتخب الاجتماع سبعة أعضاء في المحكمة ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي عضويتهم في 30 أيلول/سبتمبر 2005. |
Élection, conformément aux articles 7 et 9 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, des cinq futurs membres du Sous-Comité pour la prévention de la torture qui remplaceront les membres dont le mandat expire le 31 décembre 2010, et, CONFORMÉMENT À L'article 5, de 15 autres membres du Sous-Comité | UN | انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقاً للمادتين 7 و9 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، و15 عضواً إضافياً في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وفقاً للمادة 5 |
9. La sixième Réunion des Etats parties, qui doit procéder à l'élection des cinq membres du Comité qui doivent remplacer les membres dont le mandat expire le 28 février 1997, se tiendra au Siège le 18 février 1997. | UN | ٩- ومن المقرر أن يعقد الاجتماع السادس للدول اﻷطراف بمقر اﻷمم المتحدة في ٨١ شباط/فبراير ٧٩٩١ بغية انتخاب خمسة أعضاء للجنة ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٨٢ شباط/فبراير ٧٩٩١. Page |
AUX DROITS DE L'ENFANT, DE CINQ MEMBRES DU COMITE DES DROITS | UN | انتخاب خمسة اعضاء للجنة حقوق الطفل ليحلوا محل اﻷعضاء |