Vous êtes la seule personne à qui je peux faire confiance pour me protéger ... et ta mère. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أثق به ليحميني أنا ووالدتك |
Je n'ai aucun mercenaire pour me protéger. Aucun frère légendaire pour me venger. | Open Subtitles | ليس لدي مبارز ليحميني ولا أخ أسطوري ينتقم لي |
Étrangement, je crois qu'il a fait ça pour me protéger. | Open Subtitles | هل تعلم انه من الغرابة بأنه فعل كل ذلك ليحميني |
Je n'ai besoin de personne pour me protéger, parce que je fais mon travail correctement. | Open Subtitles | لا أحتاج لأحد ليحميني, لأنني قمت بعملي كما يجب. |
Si ça tourne mal, je n'ai personne pour me couvrir. | Open Subtitles | فليس لدي ملجأ, ولا أحد ليحميني إذا ساءت الأمور. |
J'arrive dans aéroport d'Amérique avec vêtements, dollars US et un pot de larmes de gitans pour me protéger du SIDA. | Open Subtitles | لقد اتيت الى مطار امريكا بالملابس والدولارات , وابريق الدموع الغجريه ليحميني من الايدز |
Vous savez, mon père m'avait inscrite sous un faux nom à l'école pour me protéger de ses concurrents. | Open Subtitles | أتعلمون، أدرجني أبي ضمن تحالف في المدرسة ليحميني من منافسيه |
Parce que je dis juste, simple avertissement, que je n'ai pas besoin de mon frère pour me protéger. | Open Subtitles | لأنّي أودّ تحذيركَ وحسب، لا أحتاج أخي ليحميني |
Mais, cet homme... n'est pas l'homme qui a poussé ma tête pour me protéger. | Open Subtitles | هذا الرجل إنه ليس الرجل الذي دفعني للأرض ليحميني |
J'aurai besoin de quelqu'un pour me protéger quand je serai agent infiltré. | Open Subtitles | سأحتاج لشخص ما ليحميني عندما أكون غير محمي |
Monsieur, cet homme-ci est venu du futur pour me protéger, afin que je puisse attacher le bouclier à la pointe de la fusée, et sauver le monde. | Open Subtitles | سيدي هذا الرجل جاء من المستقبل ليحميني لأضع الدرع على قمة الصاروخ و أنقذ الأرض |
Mon lit... était en bois coupé à l'équinoxe pour me protéger des esprits. | Open Subtitles | فِراشي. فِراشي كان مصنوعاً من خشب الحصاد ليحميني من الأرواح. |
Ce n'est pas comme mon père me l'a dit. Je sais qu'il me mentait pour me protéger. | Open Subtitles | الأمر ليس كما أخبرنى أبي أعرف أنه كان يكذب ليحميني |
Ce que je vais faire là-bas pourrait être un peu dangereux, et j'ai besoin de quelqu'un pour me protéger... un garde du corps. | Open Subtitles | ان الذي ساقوم به هناك قد يحتوي على بعض الخطورة وانا احتاج الي شخص ما ليحميني , حارس شخصي |
C'est pour me protéger, si jamais je tombe. | Open Subtitles | هذا؟ هذا فقط ليحميني في حالة سقوطي |
Quand il a su que la CIA allait découvrir mon appartenance au Covenant, il était prêt à faire n'importe quoi pour me protéger. | Open Subtitles | عندما علم أن الإستخبارات المركزية .. تحاول أن تُثبت .. "أنني من "الكوفنانت كان ينوي فعل أيّ شئ ليحميني |
Il a peut-être agi par lui-même pour me protéger. | Open Subtitles | ربما تصرّف من تلقاء نفسه ليحميني |
Il l'a fait pour me protéger. | Open Subtitles | -لا. لقد فعل ذلك ليحميني -حسنٌ |
Il a fait ça pour me protéger. Astrid ! | Open Subtitles | فعل كل هذا ليحميني أستريد |
J'ai besoin de quelqu'un pour me couvrir. | Open Subtitles | احتاجُ احدهم هناكَ ليحميني |