Dans la matinée du 25 mai, un convoi de véhicules de la PNTL est passé devant le magasin Leader à Comoro. | UN | 75 - وفي صباح يوم 25 أيار/مايو مرت قافلة من مركبات الشرطة أمام متجر ليدر في كومورو. |
Strike Force Command, ici Red Leader. Équipe Alpha entre en jeu. | Open Subtitles | "قيادة القوة الضاربة, هنا "ريد ليدر الفريق "ألفا" يلعب |
- Torchés. Tu as même dit que Rogue Leader avait ses entrées dans le ranch. | Open Subtitles | هيا، قلت أن روغ ليدر لديها صلات بالمزرعة، صحيح؟ |
M. Leiter est arrivé ici vers 18 h hier soir. | Open Subtitles | جلبنا السيد (ليدر) إلى هنا عند الـ6: 00 من ليلة أمس. |
Il remplace le général de corps d'armée, Jasbir Singh Lidder (Inde), qui occupait ce poste depuis le 10 janvier 2006. | UN | وسيحل محل الفريق غاسبر سنغ ليدر من الهند الذي عمل قائدا لقوة البعثة منذ 10 كانون الثاني/يناير 2006. |
Lehder étant Lehder, il s'est défoncé sur les ondes. | Open Subtitles | بقي (ليدر) على حاله ينتشي ويتكلم عبر الإذاعة |
D'après la carte de Rogue Leader il est plus probable de trouver le film dans la maison principale. | Open Subtitles | وفقاً لخريطة روغ ليدر أفضل احتمال هي بإيجاد الفيلم هنا المنزل الرئيسي |
Nous retrouvons Rogue Leader dans un café au Texas, mercredi à 15h. | Open Subtitles | و سلنتقي بروغ ليدر في مقهى في تكساس يوم الأربعاء، الثالثة مساء |
Le 24 août, une rédactrice adjointe du Sunday Leader a été attaquée par des hommes masqués à son domicile et son ordinateur a été volé lors d'un cambriolage ultérieur, le 8 septembre. | UN | وفي 24 آب/أغسطس، قام رجلٌ ملثم بالاعتداء على محررة مساعدة في صحيفة " صنداي ليدر " في منزلها، واقتحم منزلها بعد ذلك في 8 أيلول/سبتمبر وسُرق حاسوبها. |
J'ai donné ce reçu au Manchester Union Leader, le plus gros journal du New Hampshire, pour discréditer McCloskey. | Open Subtitles | فأعطيت الإيصال لـ"مانشستر يونين ليدر"، وهي أضخم صحيفة في "نيوهامبشير"، كطريقة لإلحاق العار بـ"ماكلوسكي". |
Bien reçu, Red Leader, j'ai un visuel. Vous avez des ennemis au nord et à l'est de l'immeuble. | Open Subtitles | تلقيت هذا يا "ريد ليدر", لدي رؤية لديك أعداء على شمال و شرق المباني |
Red Leader, je suis désolée. Tu m'as manquée. | Open Subtitles | ريد ليدر" أنا آسفة حقاً" لقد اشتقت إليكِ |
J'ai promis à Rogue Leader que je lui répondrai ce soir. | Open Subtitles | -وعدت روغ ليدر أني سأراسلها الليلة -يا إلهي |
Il tchatte avec Rogue Leader depuis ce matin. | Open Subtitles | كان يدردش مع روغ ليدر طيلة الصباح |
Ma petite amie, Rogue Leader, peut nous faire entrer. | Open Subtitles | شريكة حياتي روغ ليدر تستطيع أن تدخلنا |
Que s'est-il passé, M. Leiter ? | Open Subtitles | أيمكن أن تخبرنا بما حدث يا (سيّد (ليدر)؟ |
Mme Leiter, votre mari avait-il des troubles du sommeil ? | Open Subtitles | سيّدة (ليدر)... أكان يعاني زوجك من مشاكل بالنوم؟ |
Le journal du sommeil de Greg Leiter. Sa femme avait raison. | Open Subtitles | يوميات نوم (غريغ ليدر)، كانت زوجته محقّة. |
Je saisis cette occasion pour exprimer ma reconnaissance au général Lidder, qui a fait preuve d'un professionnalisme remarquable et exemplaire au sein de la Mission. | UN | وأود اغتنام هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للفريق ليدر على أدائه النموذجي والمهني الرفيع بالبعثة. |
Jasbir Singh Lidder | UN | جاسبير سينغ ليدر |
À la suite des consultations d'usage, je vous informe que j'ai l'intention de nommer le général de corps d'armée Jasbir Singh Lidder (Inde) au poste de commandant de la Force de la MINUS, à compter du 10 janvier 2006. | UN | وبـعـد إجراء المشاورات المعتادة، أود إبلاغكم بأنني أعتزم تعيين الفريق جاسبير سينغ ليدر (الهند) قائدا لقوة بعثة الأمم المتحدة في السودان اعتبارا من 10 كانون الثاني/يناير 2006. |
Ce dernier a remplacé Carlos Lehder. | Open Subtitles | بالأساس يكمّلون حيث ( كارلوس ليدر) توّقف |