M. Peter Buckley, professeur d'économie internationale, Université de Leeds | UN | السيد بيتر بكلي، أستاذ الأعمال التجارية الدولية، جامعة ليدز |
Leeds n'a pas été tiré de sa tanière comme les autres créatures que nous avons rencontré. | Open Subtitles | أن ليدز لم يتم أجتذابه من عرينه مثل باقي المخلوقات الأخرى التي واجهناها |
Il a tué la famille Leeds à Atlanta il y a peu, le 28 mars. | Open Subtitles | و قتل عائلة ليدز فى أتلانتا منذ عدة ليالى يوم 28 مارس |
Vous pensez que ce M. Leeds, entre son repas de flocons d'avoine et sa collection géante de vieux journaux, est aussi le plus gros trafiquant de drogue synthétique ? | Open Subtitles | تعتقد ان السيد ليدز يقوم بين تناول وجبة الشوفان والاعتناء بمجموعته العملاقة من الجرائد القديمة هو من اكبر تجار المخدرات الصناعية في شيكاغو |
Les filles du bateau avaient sur elles la même drogue que celle trouvée devant le club de Leeds. | Open Subtitles | والفتيات على هذا القارب لديهم نفس العقاقير عليها التي وجدت أمام نادي ليدز. |
Leeds n'a-t-elle pas parlé d'une soirée portes ouvertes ? | Open Subtitles | الانتظار، وقال ليدز يقول سيكون هناك منزل مفتوح الليلة، أليس كذلك؟ |
Summer, aie Leeds et ses gorilles à l'œil. | Open Subtitles | الصيف، إبقاء العين على ليدز والبلطجية لها. |
Incroyable que Leeds fasse ça pendant la journée. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ليدز يفعل ذلك القرف خلال النهار. |
Dave a dit qu'il travaillait avec Leeds à un truc pour le Huntley. | Open Subtitles | أخبرني ديف أنه كان يعمل مع ليدز على شيء لهنتلي. |
Leeds a fait chanter ceux qui refusaient et s'est servie de Dave pour pirater leurs comptes. | Open Subtitles | ليدز ابتزاز أولئك الذين لم يفعلوا ذلك واستخدم ديف للمساعدة في الإختراق في حساباتهم. |
Leeds va s'enfuir en hélicoptère depuis le bateau à feux d'artifice. | Open Subtitles | ليدز هو ستعمل الهروب في طائرة هليكوبتر على تلك البارجة الألعاب النارية. |
Leeds recherchait une méthode afin d'isoler des caractéristiques animales pour les utiliser afin d'accroître l'humanité. | Open Subtitles | لقد بحث ليدز عن طريقة لعزل الصفات الحيوانية من أجل أستخدامها لزيادة حجم الأنسانية |
Leeds est allé confronter Franklin à propos d'un commentaire désobligeant écrit dans son Almanach qui... se trouve ici. | Open Subtitles | كان على ليدز أن يواجه فرانكلين عبر تعليق مُذل أدلى به في تقويمه |
Je croyais que vous aviez dit que Leeds le haïssait. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأنك قلت أن ليدز كان يكره الرجل |
Où nous comprendrons pourquoi Leeds a assassiné en poursuivant ces reliques et ce qu'il compte en faire. | Open Subtitles | حيث أننا نفهم لماذا قام ليدز بالقتل سعياً وراء تلك الأثار |
Indubitablement construit par Leeds. | Open Subtitles | وما ينوي القيام بهم تم بناؤه بواسطة ليدز بنفسه ، لا شك في ذلك |
Si c'est en la possession d'un maniaque comme Leeds, ça ne peut que représenter le mal. | Open Subtitles | إذا كانت في حوزة شيطان مثل ليدز يمكنها فقط أن تمثل شراً |
Tout le temps où Leeds a vécu, il l'a utilisé à mettre à jour une historiographie perdue. | Open Subtitles | كل الوقت الذي كان فيه ليدز على قيد الحياة أستخدمه للكشف عن التاريخ المفقود |
En ce jour, dans l'année de notre Dieu, 1794 moi, Docteur Japheth Leeds, réalise cet enregistrement. | Open Subtitles | في مثل هذا اليوم ، عام 1794 بعد الميلاد أنا ، دكتور جابيث ليدز أنشر هذا التسجيل |
Leeds a le masque et la gravure et apparemment il a besoin du "Feu des Dieux" | Open Subtitles | حسناً ، أن ليدز معه القناع والطبق ومن الواضح أنه في حاجة الي نار الآلهة |
Désolée, M. Leads, je ne peux faire d'exception. | Open Subtitles | أنا آسفه يا سيد "ليدز" لا أستطيع تقديم أى استثناءات |