Vingt-cinq pour cent de toutes les personnes employées gagnaient un salaire brut de plus de 5 772 lires maltaises par an pour leur principale occupation. | UN | وكان إجمالي مرتب 25 في المائة من جميع الأفراد العاملين من مهنتهم الأساسية أكثر من772 5 ليرة مالطية في العام. |
1.1. Personnel Le chiffre de 6 584 000 lires maltaises couvre l'ensemble des effectifs militaires et civils, ces dépenses comprenant : | UN | المبلغ ٠٠٠ ٥٨٤ ٦ ليرة مالطية يمثل أجور جميع اﻷفراد العسكريين والمدنيين، ويشمل ما يلي: |
La somme de 70 000 lires maltaises représente les dépenses encourues par le reste des forces armées. | UN | ويمثل مبلغ ٠٠٠ ٧٠ ليرة مالطية المبلغ الذي يخص بقية القوة. |
La somme de 151 000 lires maltaises représente le loyer annuel acquitté par les forces armées pour toutes les casernes et locaux militaires. | UN | يمثل مبلغ ٠٠٠ ١٥١ ليرة مالطية اﻹيجار السنوي المستحق الدفع من القوات المسلحة فيما يتعلق بجميع الثكنات والمباني العسكرية. |
D'autres dépenses au titre des opérations et de l'entretien, d'un montant de 369 000 lires maltaises, ne relevant pas des postes précédents, sont indiquées sous le présent poste. | UN | تم هنا إدراج النفقات اﻷخرى البالغة ٠٠٠ ٣٦٩ ليرة مالطية للعمليات والصيانة التي لا تقع ضمن البنود السابقة. |
Dans la colonne 10, la somme de 50 000 lires maltaises représente le montant de l'aide militaire reçue de l'étranger sous forme de stages outre-mer. | UN | أما تحت العمود ١٠، فإن مبلغ ٠٠٠ ٥٠ ليرة مالطية يمثل قيمة المساعدة العسكرية الواردة من الخارج في شكل دورات دراسية في الخارج. |
Avec une moyenne annuelle de 4 196 lires maltaises, les femmes touchaient 700 lires maltaises de moins que les hommes dont les salaires moyens s'élevaient à 4 983 lires maltaises. | UN | أما المرأة فبلغ المتوسط السنوي لديها 196 4 ليرة مالطية، أي أقل بمبلغ 707 ليرة مالطية من الرجل الذي بلغ متوسط مرتبه 983 4 ليرة مالطية. |
Les personnes qui contreviennent à ces règlements sont passibles d'une amende pouvant aller jusqu'à 50 000 lires maltaises ou d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à cinq ans. | UN | ويخضع الأشخاص الذين ينتهكون هذه القواعد لغرامة تصل إلى 000 50 ليرة مالطية أو للسجن لمدة خمس سنوات. |
C'est-à-dire qu'en moyenne le traitement annuel de l'homme est supérieur de 1 087,39 lires maltaises au traitement annuel moyen de la femme. | UN | وحاصل ذلك هو أن متوسط ما يتقاضاه الرجال سنويا يفوق بمبلغ 1087.39 ليرة مالطية متوسط ما تكسبه النساء سنويا. |
8. Quiconque est reconnu coupable d'une infraction au présent règlement encourt une amende (multa) n'excédant pas cinquante mille lires maltaises. | UN | 8 - يُعاقب أي شخص يثبت أنه مذنب نتيجة مخالفة هذه اللوائح بغرامة لا تتجاوز خمسين ألف ليرة مالطية. |
La somme de 340 000 lires maltaises représente les achats de rations, d'articles d'habillement, de produits pétroliers, de matériel médical, de fournitures de bureau et de services contractuels pour l'ensemble des forces armées. | UN | يمثل مبلغ ٠٠٠ ٤٣١ ليرة مالطية شراء الجرايات والملابس والمنتجات النفطية والمواد الطبية ولوازم المكاتب والخدمات التعاقدية والبنود المماثلة للقوة بأكملها. |
Les sommes de 97 000 et 160 000 lires maltaises représentent respectivement l'entretien et les réparations dans les unités navales et aériennes. | UN | يمثل مبلغ ٠٠٠ ٩٧ ليرة مالطية ومبلغ ٠٠٠ ١٦٠ ليرة مالطية على التوالي المبلغين المنفقين على الصيانة واﻹصلاح في السرية البحرية والجوية. |
La somme de 100 000 lires maltaises représente le coût estimatif de deux hélicoptères Nardi Hughes donnés par l'Italie. | UN | ويمثل مبلغ ٠٠٠ ١٠٠ ليرة مالطية التكلفة المقدرة لطائرتين عموديتين من طراز Nardi Hughes. |
La somme de 60 000 lires maltaises représente le coût estimatif de trois patrouilleurs Guardia di Finanza donnés par l'Italie. | UN | ويمثل المبلغ ٠٠٠ ٦٠ ليرة مالطية التكلفة المقدرة لثلاث طائرات دورية من طراز Guardia di Finanza المقدمة كمنحة من ايطاليا. |
La somme de 11 000 lires maltaises représente les achats d'équipement radio en 1992. | UN | ٢-١-٩ الالكترونيات يمثل مبلغ ٠٠٠ ١١ ليرة مالطية معدات لاسلكي تم شراؤها في عام ١٩٩٢. |
6. Toute personne reconnue coupable d'une infraction au présent règlement est passible d'une amende (multa) de 50 000 lires maltaises au maximum. | UN | ٦ - يعاقب أي شخص تثبت إدانته بمخالفة هذه القواعد التنظيمية بغرامة مالية لا تتجاوز خمسين ألف ليرة مالطية. |
Le montant de la prestation de base versée en pareil cas est de 7,90 lires maltaises pour un membre de la famille atteint de tuberculose et une prestation supplémentaire de 3,50 lires maltaises est versée pour tout autre membre du ménage qui est atteint ou qui pourrait l'être. | UN | ويكون مبلغ المساعدة الأساسي في هذه الحالة 7.90 ليرة مالطية لعضو واحد مصاب من أعضاء الأسرة، يضاف إليها 3.50 ل م لأي عضو آخر مصاب أو معرَّض للإصابة بالسل. المساعدة المستحقة للمصاب بالبرص |
Entre mai 1999 et mai 2000, le salaire moyen gagné par des travailleurs à plein temps s'élevait à 4 739 lires maltaises par an. | UN | وكان متوسط مرتب العاملين بدوام كامل 739 4 ليرة مالطية سنويا بين أيار/مايو 1999 وأيار/مايو 2000. |
Dans le cas de personnes morales, les infractions susmentionnées sont punies d'une amende de 10 000 lires maltaises, au minimum, à 500 000 lires. | UN | وفي حالة الهيئات الاعتبارية، تـتـراوح العقوبة على الجرائم المذكورة أعلاه بين 000 10 ليرة مالطية كحـد أدنـى و 000 500 ليرة مالطية. |
Si les deux parents travaillent avec rémunération, seul le revenu le plus élevé sera considéré dans la mesure où il ne dépasse pas 13 270 LM par an. | UN | وإذا كان الوالدان يعملان عملا يدر ربحا، لا يجري إلا حساب الدخل الأعلى بحيث لا يتعدى 270 13 ليرة مالطية في العام. |
Le Gouvernement a investi 1,1 million de lires dans des installations sportives. | UN | في قطاع الألعاب الرياضية تستثمر الحكومة 1.1 مليون ليرة مالطية. |