"ليست طريقة" - Traduction Arabe en Français

    • pas comme ça
        
    • est pas comme
        
    • est pas une
        
    • pas ainsi
        
    • parle pas comme
        
    • ne fonctionne pas
        
    Ted, on ne parle pas comme ça à une dame. Open Subtitles بصراحة تيد هذه ليست طريقة للتحدث الى سيدة
    pas comme ça que ça marche le nouveau, maintenant part. Open Subtitles هذه ليست طريقة عمل الأمور أيها الفتى الجديد.
    Ce n'est pas comme ça que la justice fonctionne, jeune homme. Open Subtitles حسنٌ ، هذه ليست طريقة عمل القانون أيها الشاب
    C'est pas comme ça que tu m'annonces que tu m'envoies un général quatre étoiles. Open Subtitles هذه ليست طريقة تخبرني بها أنك أسقطت جنرال بأربع نجمات علي
    Ce n'est pas une façon de s'adresser à un officier, Sergent. Open Subtitles هذه ليست طريقة ملائمة للحديث إلى ضابط أيها الرقيب
    Mais ce n'est pas ainsi qu'il s'enrichit. Et nous pouvons le prouver. Open Subtitles لكن تلك ليست طريقة كسبه للمال وبإمكاننا إثبات ذلك
    Ça ne fonctionne pas comme ça. Open Subtitles هذه ليست طريقة عملنا
    Ce n'est pas comme ça que la société doit fonctionner. Open Subtitles هذه ليست طريقة تفاعل المجتمع نريد اهتمامات افضل
    Ça marche pas comme ça, avec elle. Elle ne suit aucune règle. Open Subtitles هذا ليست طريقة التعامل معها فهي لا تخضع لأي قواعد
    Ça n'a pas de sens. Ce n'est pas comme ça qu'on travaille ni comme ça que je conclus une vente. Open Subtitles هذا جنون، ليس هكذا تتم الأمور، أنها ليست طريقة عملي.
    Écoute bébé, si tu essayes de faire entendre ta démo, c'est pas comme ça que tu vas réussir. Open Subtitles أصغ، عزيزي، إن كنت تحاول لعب صعب المراس هنا هذه ليست طريقة عمل ذلك
    Ce n'est pas comme ça que l'on fait les choses ici. Ce n'est pas nous. Open Subtitles هذه ليست طريقة قيامنا بالأشياء هنا هذه ليست طبيعتنا
    "C'est pas comme ça qu'on mélange la pâte. Je vais t'aider..." Open Subtitles هذه ليست طريقة صحيحة لعجن الخليط ، دعيني أحاول...
    Pour sa défense, ce n'est pas une façons de vivre. Open Subtitles من وجهة نظرها إنها ليست طريقة جيدة لنحاياها
    James, ce n'est pas une façon de punir le Punisher. Open Subtitles جيمس , هذه ليست طريقة ملائمة لعقاب المعاقِب
    Mais, comment seraient-ils des copies, les Zygons ne marchent pas ainsi, ils ne font pas grandir des copies, ils kidnappent les originaux, donc ce sont... Open Subtitles أخذوا والديه، ثم أخذوه لكن لا أعرف كيف تكون هذه نسخاً هذه ليست طريقة الزيغون لا ينتجون نسخاً
    Et deuxièmement, on ne parle pas comme ça à un professeur. Open Subtitles ... وثانياً هي بالتأكيد ليست طريقة تتحدث بها لمعلمة
    On ne fonctionne pas comme ça. Open Subtitles حقاً هذه ليست طريقة عملنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus