"ليست لعبة" - Traduction Arabe en Français

    • pas un jeu
        
    • pas un jouet
        
    • est un jeu
        
    • not a game
        
    • ne joue pas
        
    Ce n'est pas un jeu. J'ai besoin que vous m'aidiez. Open Subtitles لا، هي ليست لعبة أنا أريدكِ أن تتعاوني معي
    Les échecs ne sont pas un jeu de société. C'est le test ultime de génie et de stratégie depuis le VIIe siècle. Open Subtitles الشطرنج ليست لعبة لوحة، بل إنّها الإختبار النهائي للذكاء والإستراتيجيّة منذ القرن السابع.
    Ce n'est pas un jeu vidéo, Bennett. C'est un éthylotest. Open Subtitles انها ليست لعبة فيديو يا بينيت , انها مقياس للكحول في الدم
    Vous avez un entreprise, pas un jouet pour enfant. Open Subtitles تعرفون أنّكم تُديرون شركةً هنا، ليست لعبة أطفال
    Tu n'es pas un jouet Et si nous ne sommes pas d'accord, accuser ma grossesse est injuste Je ne veux pas être réduite à une sorte de lunatique rendue enragée par ses hormones! Ca n'arrivera plus Open Subtitles وإذا َ لم نتوصل لاتفاق ؟ حقيقة أني حامل ليست لعبة عادلة لا أريد تصغيري إلى ضعيفة مجنونة هرمونات
    Or, le commerce international est un jeu à somme non nulle. UN فالتجارة الدولية ليست لعبة صفر.
    ♪ this is not a gameOpen Subtitles ♪ هذه ليست لعبة
    quand tu veux gagner la partie. Mais on ne joue pas aux cartes, ma puce. Il s'agit de choses vraiment tordues. Open Subtitles وعندما تريدين الفوز في اللعبة، لكن هذه ليست لعبة يا عزيزتي، هذه مسألة جادة وفوضوية
    Ce n'est pas un jeu, c'est de l'éducation. Open Subtitles هذه ليست لعبة ، هذه طريقة لتربية الأطفال
    Ce n'est pas un jeu, les gars, c'est sérieux. Open Subtitles إنّها ليست لعبة أيُّها السادة، بل واقعية.
    Ce n'est pas un jeu stupide. et tu ferais mieux de ne pas le traiter de la sorte. Open Subtitles هذه ليست لعبة سخيفة، ومن الأفضل أن لا تعاملها كذلك.
    Tu es là en renfort, et ce n'est pas un jeu. Open Subtitles عقدنا صفقة، أنت هنا لتدعمني وهذه ليست لعبة
    - Ce n'est pas ton jouet personnel. - Et ce n'est pas un jeu d'arcade. Open Subtitles هذه ليست لعبتك الخاصة و انها ليست لعبة الورق
    Ce n'est pas un jeu, tu joues avec la vie des gens là. Open Subtitles مهلاً، هذه ليست لعبة ما أنت تعبث بحياة الناس هنا.
    Ce n'est pas un jeu. Vous faites bien semblant. Open Subtitles انها ليست لعبة يا لوجان حسنا, لقد خدعتيني اذن
    Ce n'est pas un jeu. C'est de nos vies que nous parlons. Open Subtitles أنها ليست لعبة.أنها حياتنا التي نتحدث بشأنها
    Kate, ce n'est pas un jeu. Vous êtes prête à tuer? Open Subtitles الآن، كايت ، هذه ليست لعبة هل أنت جاهزة لقتل شخص ؟
    Vous vous croyez très drôles, mais c'est pas un jouet! Open Subtitles متأكد من انكم تعتقدون هذا عرضاً ممتع لكن هذه ليست لعبة
    J'apprécierais que tu en prennes soin. Ce n'est pas un jouet. Il est extrêmement précieux. Open Subtitles يجب ان تعتني كثيرا بهذه انها ليست لعبة وهي قيمة جدا
    Ce... C'est pas un jouet ! C'est une console dernier cri. Open Subtitles انها ليست لعبة انها افضل لعبة على الاطلاق
    Joue pas avec ça. C'est pas un jouet. Open Subtitles أخبرتكِ ألا تعبثي بها إنها ليست لعبة
    C'est un jeu. C'est pas un jeu, putain. Open Subtitles "انها مجرد لعبة "شون_ ليست لعبة "سام" سيقتلونني_
    ♪ it's not a gameOpen Subtitles ليست لعبة
    A ne joue pas un jeu, elle fait un spectacle de magie. Open Subtitles ليست لعبة "A" ستقوم بفعل ذلك في عرض للسحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus