Je voudrais dire tellement de choses. Pas maintenant. Pas avant qu'on puisse être ensemble. | Open Subtitles | لدي الكثير لأقوله ولكن ليس الآن ليس قبل أن نكون وحدنا |
Si tu avais tenu à tes patients autant qu'à toi-même, tu aurais été la première à dire que tu ne peux pas pratiquer, du moins, Pas maintenant. | Open Subtitles | إن كنتِ مهتمة بمرضاكِ كما تهتمي بنفسكِ, لكنتِ أول من يقول أنه لا يمكنكِ المخاطرة بممارسة العمل هنا, ليس الآن على الأقل |
Pas maintenant ou je jure que je vais briser ce verre sur tes yeux. | Open Subtitles | ليس الآن و إلا أقسم أن أكسر هذا الكأس بين عينيك |
Surtout Pas maintenant, quand le kidnappeur d'Alison est toujours en liberté. | Open Subtitles | بالاخص ليس الآن, عندما يكون خاطف اليسون مازال بالخارج. |
On ne peut pas donner la Coupe à l'Enclave, Pas maintenant. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعطي الكأس إلى المجلس، ليس الآن |
Il faudra que tu m'en parles. Pas maintenant mais Plus tard. | Open Subtitles | أحتاج للسماع عن هذا ليس الآن ، لاحقاً بالطبع |
Mais je ne peux pas faire ça avec toi, Pas maintenant. | Open Subtitles | ولكن فقط لا أستطيع أن أفعل هذا معك,ليس الآن |
-Désolé, mais j'ai pas envie de visiter des maisons, Pas maintenant en tout cas. | Open Subtitles | عذراً، ولكنّي لا أريد التفرّج على المنازل، ليس الآن بأيّة حال |
On pourrait s'accorder sur la modification du Protocole, mais Plus tard, Pas maintenant. | UN | ويمكن الموافقة على إجراء تعديل على بروتوكول مونتريال في مرحلة ما في المستقبل ولكن ليس الآن. |
On ne va nulle part. Pas maintenant. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أيّ مكان ليس الآن على أيّ حال |
Tu veux dire, Pas maintenant ou jamais ? | Open Subtitles | اذا أنت تعني ، مثل ، ليس الآن أو أبداً ؟ |
Tu as promis. Pas maintenant. Va regarder des dessins animés. | Open Subtitles | ليس الآن اذهبي الى غرفة المعيشة وشاهدي الرسوم المتحركة حسنا ؟ |
Je lui ai dit.. avant, Pas maintenant... mais ils l'ont prise mais c'est ce qu'ils font. | Open Subtitles | ليس الآن.. ولكنهم أخذوها ولكن هذا ما يفعلون يأتون ويأخذوننا |
Je ne peux pas abandonner. Pas maintenant. | Open Subtitles | لهذا ، لا يسعني أن أستسلم لا يسعني أن أستسلم ، ليس الآن |
Pas maintenant. - Bien, excuse-moi. | Open Subtitles | ــ ليس هُنا , و ليس الآن ــ حسناً , من فضلك |
Donc je ne peux pas faire ça avec toi, Pas maintenant, et... peut-être pas du tout. | Open Subtitles | لذلك لا يمكنني فعل ذلك معك , ليس الآن و ربّما ليس على الإطلاق |
Oui, mais Pas maintenant. Contrairement à ta magnifique petite amie. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس الآن وحبيبتك الجميلة بالخارج |
- Non, Pas maintenant. | Open Subtitles | لا، ليس الآن لا يمكن لهذا أن يحدث، ليس الآن. |
Car vous n'êtes pas de la CIA, du moins Pas encore. | Open Subtitles | بما أنك لست من الإستخبارات ، ليس الآن على أي حال |
- Je voudrais bien lui parler. - Tu ne peux pas, Pas tout de suite. | Open Subtitles | أرغب في التحدث معه لا يمكن أن أسمح لك ، ليس الآن |
Enfin si, mais Plus maintenant. | Open Subtitles | أعنـي كـانت كذلك في البـداية، لكـن ليس الآن |
Ni dans la jeune vingtaine Ni maintenant, c'est clair. | Open Subtitles | وليس عندما كنت في بداية سن العشرينات، وبالتأكيد ليس الآن. |