"ليس بخير" - Traduction Arabe en Français

    • ne va pas bien
        
    • ça ne va pas
        
    • va mal
        
    • n'allait pas bien
        
    • n'est pas bien
        
    • sent pas bien
        
    • Pas très bien
        
    En fait il ne va pas bien. Ça se complique. Open Subtitles في الحقيقة هو ليس بخير الوضع يصبح معقدًا
    II ne va pas bien. Il t'a dit qu'on l'a kidnappé. Open Subtitles لا، هو ليس بخير .لقد أخبرني للتو انه إختطف
    Tout ne va pas bien. Open Subtitles لأنكم جميعا تخبروني أن كل شيء سيكون بخير كل شيء ليس بخير
    C'est pour ça qu'ils en mettent un, pour te montrer que ça ne va pas. Open Subtitles لهذا السبب وضع صانع السيارة تلك الإشارة ليخبركِ بأنّه ليس بخير
    Moi oui, mais quelqu'un va mal. Pas mal de gens vont mal. Des gens ? Open Subtitles أنا بخير ، لكن أحد ما ليس بخير فى الواقع مجموعة من الناس ليسوا بخير
    Je ne peux pas vous dire combien de fois j'ai regardé ses yeux, en sachant qu'il n'allait pas bien et me demandant si j'avais fait tout ce que je pouvais. Open Subtitles لا يسعني أخباركِ كم مرة نظرت صوب عينيه, و كنت أعلم أنه ليس بخير, و تسآءلت إن كان هناك أي شيء يسعني القيام به حيال ذلك
    Il le voit. Il n'est pas bien. Open Subtitles إنه ليس بخير ، إنه ليس بخير ، أنا أعرف إبنى
    Il ne va pas bien. Il n'est pas rentré la nuit dernière, et je ne le trouve pas ! Open Subtitles انه ليس بخير ، لم يأتي للمنزل ليلة البارحة ، ولا اتمكن من إيجاده
    Tout ne va pas bien. Open Subtitles .كل شيء ليس بخير
    Notre gars ne va pas bien. Il a des problèmes pour respirer. Open Subtitles رجلنا ليس بخير ولديه مشاكل في التنفس
    Non, ça ne va pas bien. Open Subtitles لا الأمر ليس بخير الأمر ليس بخير
    Ça paraît évident, mais il ne va pas bien. Open Subtitles قد يكون هذا شيئاً هيناً، لكنه ليس بخير.
    En vérité, le colonel ne va pas bien. Open Subtitles فى الحقيقة .. الكولونيل ليس بخير
    Ton cerveau ne va pas bien. Open Subtitles أعني, عقلك ليس بخير.
    Pas du tout. Il ne va pas bien. Open Subtitles لا، إنه ليس بخير ليس بخير
    Mec, il ne va pas bien. Open Subtitles يا صاح، إنه ليس بخير
    Non, ça ne va pas. Open Subtitles لا ذلك ليس بخير
    Il va mal. Ils pensent qu'il faut I'opérer et... Open Subtitles انه ليس بخير انهم يقترحون اجراء عملية و..
    J'ai su qu'il n'allait pas bien quand il est revenu cette nuit-là. Open Subtitles عرفتُ بأنه ليس بخير في تلك الليلة
    Tout le monde, pouvez-vous faire de la place, s'il vous plait ? Il n'est pas bien. Allez. Open Subtitles أيمكنكم أن تبتعدوا، إنّه ليس بخير ، هيّا
    J'étais distraite, car mon frère ne se sent pas bien. Open Subtitles لقد كنت مشتتة لأن أخي ليس بخير
    Mon ami Richard Kimble ne se sent Pas très bien. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، صديقي ريتشارد كيمبل ليس بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus