Je n'ai pas beaucoup de chance en trainant avec des femmes. | Open Subtitles | انا فقط ليس عندي الحظ في الخروج مع النساء |
Oh, Je n'ai pas plus de sentiments d'un côté que de l'autre, Mr. Meek. | Open Subtitles | ليس عندي أي مشاعر سيئة أو جيدة تجاهك يا سيد مييك |
Je n'ai pas la force de vivre en un tel monde. | Open Subtitles | لكني ليس عندي القوة للعيش في عالم مثل ذلك |
J'ai pas eu de chance avec cette concession. | Open Subtitles | ليس عندي شيءٌ عدا الـحظِ السيء في تلك الأرض. |
Je vous l'ai déjà dit, Je ne l'ai pas. | Open Subtitles | لقد سبق واخبرتك انه ليس عندي. |
- Je n'ai pas de problème, crois-moi, je vais bien. | Open Subtitles | أنا ليس عندي أيّ تعقيدات صدقينى انا بخير |
Et qu'est ce qui te fait croire que Je n'ai pas de talent ? | Open Subtitles | حسناً ، مالذي يجعلك متأكدة جداً بأنه ليس عندي موهبة ؟ |
Ce que Je n'ai pas, c'est ce livre de contes. | Open Subtitles | لكنْ ما ليس عندي هو ذاك الكتاب القصصيّ |
Je n'ai pas le choix, on est sur nos traces. | Open Subtitles | ليس عندي خيارات كثيرة شخص ما يضيق الخناق علينا |
Tout a changé. Je n'ai pas le temps de manger. | Open Subtitles | لقد تغير كل شيء ليس عندي وقت للغداء |
Je n'ai pas l'accent. Je n'ai pas grandi là. | Open Subtitles | أنني ليس عندي لهجتهم. لأنني لم أتربى هناك. |
Mais Je n'ai pas d'assurance et je le vis bien. | Open Subtitles | ولكن ليس عندي تأمين سيارة ومازلت اشعر براحة البال |
Les autres gens ont un système, et moi Je n'ai pas de système, et maintenant ça a disparu ! | Open Subtitles | الآخرون عندهم نظام وأنا ليس عندي نظام والآن، لقد ضاعت - أمي، ليس خطؤكِ - |
Je n'ai pas eu la courtoisie de te dire que je venais. | Open Subtitles | ليس عنده ذوق ليخبرني بأنه قادم ليس عندي ذوق لأخبركِ بأني قادم |
Chère maman, j'ignore si tu habites toujours à Madrid, au même endroit, Je n'ai pas d'autre adresse où t'écrire. | Open Subtitles | أمي العزيزة، لا أعرف إن كنتِ تعيشين في مدريد أو إذا ما زلتِ تسكنين البيت نفسه، ولكن ليس عندي عنوان آخر لأراسلكِ عليه. |
Je n'ai pas beaucoup de rembourrez des vieux jours, mais j'ai trouvé ceci. | Open Subtitles | ليس عندي الكثير من الأشياء من الأيام الغابرة لكنني وجدت هذا |
Il faut garder le sang au frais et J'ai pas de clim'. | Open Subtitles | ليس عندي مكيّف هواء ولا بد من ابقاء الدم بارداً وإلا فسد. |
Écoutez, J'ai pas de linge de rechange. | Open Subtitles | أنا أرتدي نفس الملابس ليس عندي ملابس غيرها |
Qu'est-ce que ça peut vous faire ? Je ne l'ai pas Docteur. Il a disparu durant la tempête. | Open Subtitles | ليس عندي أختفى أثناء العاصفة |
Par exemple, Je n'ai aucune idée de où mes enfants sont là. | Open Subtitles | مثلًا، ليس عندي أي فكرة عن مكان أولادي الآن |
Ça ne m'intéresse plus, parce qu'à partir de maintenant, je n'ai plus de fils. | Open Subtitles | هذا لن يقلقني بعد اليوم لانه من الان فصاعداً ليس عندي ولد |
Je voudrais juste dire que Je n'ai rien à ajouter à ma déclaration précédente et je conseillerais au représentant arménien d'examiner les points dont j'ai fait mention. | UN | أود مجرد القول إنه ليس عندي ما أضيفه إلى بياني السابق، وأنصح الممثل الأرميني بأن يدرس النقاط التي أشرت إليها. |
Je n'en ai pas. Obtenez-en, pour survivre à Paris. | Open Subtitles | ليس عندي هذا تكون أفضل أذا اكتسبتة سريعاّ لو تريد أن تعيش في باريس |