"ليس لوقت" - Traduction Arabe en Français

    • Pas pour
        
    • Plus pour
        
    Pas pour longtemps. Par ici! Ca va être le pied! Open Subtitles ليس لوقت طويل هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونُ ركلة
    Pas pour longtemps. Et une fois que je l'aurai, toi et tous ceux que tu aimes. périrons. Open Subtitles ليس لوقت طويل وبمجرد حصولي عليها، أنت وكل من تحب ستهلكون
    mais... mais Pas pour longtemps. J'ai juste besoin de quelqu'un en qui je peux avoir confiance. Open Subtitles أريد أن أكون مصدر مجهول في البداية ولكن ليس لوقت طويل
    Plus pour très longtemps. Open Subtitles ليس لوقت طويل البريطانيّون يتحركون شمالًا
    Plus pour longtemps. On va s'emparer du cargo. Open Subtitles ليس لوقت طويل، لأنّنا سنأخذ الناقلة البحريّة.
    Pas pour longtemps. Open Subtitles ليس لوقت طويل، أحصي أنّ واحدًا سيموت قريبًا.
    Pas pour longtemps. Nous allons prendre le cargo. Open Subtitles ليس لوقت طويل، لأنّنا سنأخذ الناقلة البحريّة.
    Mais Pas pour longtemps si ce stupide air conditionné se casse encore sérieusement. Open Subtitles لكن ليس لوقت طويل اذا ما تعطل ذلك المكيف الغبي مرة اخرى
    Pas pour longtemps. Open Subtitles ليس لوقت طويل الملازم مارتينيز فاجأه بسـكين
    A l'hôpital de Richmond, mais Pas pour longtemps. Open Subtitles فى مشفى الحالات العصبيه ولكن ليس لوقت طويل
    Pas pour très longtemps sans mon chargeur. Open Subtitles ألست تجري اتصالاً الآن ؟ ليس لوقت طويل بدون شاحن
    Pas pour longtemps! Allez, on achève ce machin! Un déflecteur! Open Subtitles ليس لوقت طويل، هيّا، يا رفاق لنطرح هذا الشيء أرضاً
    Mais parfois, Pas pour longtemps. Open Subtitles ليس لوقت طويل أحيانا
    Nos techniciens peuvent dérouter les sondes aliens, mais Pas pour longtemps. Open Subtitles خبرائنايمكنهمصد الهجومالفضائي... لكن ليس لوقت طويل
    Oui, mais Pas pour longtemps. Open Subtitles أجل، لكن ليس لوقت طويل، رجاءً.
    Pas pour longtemps, mais je vais avoir besoin d'un peu de temps quand même pour déjouer sa sécurité. Open Subtitles ليس لوقت طويل، لكن سيستغرق الأمر بعض الوقت... لإلغاء حجبها للإتصال
    Pas pour bien longtemps, hélas. Open Subtitles ليس لوقت طويل، للأسف
    Plus pour longtemps. Maman espère retrouver son ancien boulot. Open Subtitles ليس لوقت طويل أمي تتمنى أن تستعيد وظيفتها
    Je n'avais pas trop de moyens, mais Plus pour longtemps si Obama stoppe la récession ce soir ! Open Subtitles ولكن ليس لوقت طويل . إذا الرئيس أوباما ينهي الركود الليلة
    En fait, Plus pour longtemps. Open Subtitles . أنا بخير . في الحقيقة ، ليس لوقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus