Pas depuis que maman a viré mon "pote sobre". Pourquoi ? | Open Subtitles | ليس منذ أن طردت أمي الراعي المرافق لي، لمّ؟ |
Pas depuis que les Services Secrets l'ont récupéré hier soir. | Open Subtitles | ليس منذ أن اصطحبه رجال الخدمة السرية بليلة الأمس |
Pas depuis que le chef s'est fait exploser la cervelle. | Open Subtitles | ليس منذ أن نسف الطاهي دماغه حول المطبخ |
Euh, Pas depuis qu'elle a appelé pour hurler après moi. | Open Subtitles | لا , ليس منذ أن اتصلت لتصرخ بي |
Plus depuis que tu as laissé George dans la rivière. Certains d'entre nous commençaient même à se demander si tu étais encore de ce monde. | Open Subtitles | ليس منذ أن نثرنا ماتبقى لنا من * جورج * في النهرِ واحد منا كان عليه البقاء فى هذا العالم |
Pas depuis que Lamar a fini ses études de droit. | Open Subtitles | حسنا ,ليس منذ أن وضعت لامار فى مدرسة القانون |
Pas depuis que les fédéraux l'ont tué il y a 9 mois. | Open Subtitles | ليس منذ أن قتلته المباحث الفيدرالية منذ تسعة شهور |
Pas depuis que 2 est le nouveau 4 et zéro le nouveau 2. | Open Subtitles | ليس منذ أن أصبح المقاس 2، 4 والمقاس 0، أصبح 2 |
Pas depuis... que j'ai critiqué la construction de 300 galères. | Open Subtitles | ليس حتى الأن ليس منذ أن شككت فى ضرورة بناء 300 سفينة |
Du moins, Pas depuis que je suis là. | Open Subtitles | على الأقل , ليس منذ أن وصلنا إلى هُنا |
Non, Pas depuis que j'ai essayé de lui donner le collier. | Open Subtitles | لا ، ليس منذ أن حاولت إعطاءها القلادة |
Non. Pas depuis que j'ai un lit pour moi seul. | Open Subtitles | ليس منذ أن حصلت على سرير لنفسي |
Pas depuis que les quatrième années ont essayé de nous faire peur. | Open Subtitles | لا ، ليس منذ أن حاولت الأعوام إخافتنا |
Pas depuis que je ne suis plus sur le terrain. | Open Subtitles | ليس منذ أن أوقفت العمل الميداني |
Pas depuis que j'ai parlé au Shérif Truman hier. | Open Subtitles | ليس منذ أن تحدثت مع المأمور "ترومان" بالأمس. |
Pas depuis que tu as été frappé par un train. | Open Subtitles | -لا , سيدى ليس منذ أن صدمك القطار -عن ماذا تتحدثين ؟ |
Pas depuis qu'il m'a envoyé un message et qu'il m'a posé un lapin. | Open Subtitles | ليس منذ أن أرسل لي رسالة قصيرة قائلاً أنه سيأتي لمقابلتي ولم يأتي أبداً |
Pas depuis qu'elle sait que son fils a des explosifs et qu'il va se faire sauter. | Open Subtitles | ليس منذ أن قلت لها أن إبنها لديه متفجرات حول جسمه وأنه سيفجِر نفسه |
Pas depuis qu'il t'a tué. | Open Subtitles | ليس منذ أن قتلكَ. |
Plus depuis que vous avez utilisé vos biens en garantie auprès du clan bancaire pour garantir la construction de cette nouvelle usine droïde. | Open Subtitles | ليس منذ أن وقعت على ممتلكاتك للمجموعة المصرفية في مقابل حصة في مصنع الآليون الجديد |
Plus depuis que vous avez chargé le Dr Manchester de ce projet d'investigation secrète. | Open Subtitles | ليس منذ أن وضعتَ "د.مانشستر" في المسؤولية حيال هذا التحقيق السري الذي تقوم به |