Pas cette fois. On a eu de la chance de le détecter. | Open Subtitles | لا سيدى ليس هذه المره كنا محظوظين لإكتشافه |
Pas de bébé. Pas cette fois, ma beauté. Infirmière, il est vivant ! | Open Subtitles | لا طفل.ليس هذه المره جميلتي انه حي ممرضه |
Si ce n'est Pas cette fois, ce sera la prochaine. | Open Subtitles | لو ليس هذه المره,ففي المره القادمه |
Ne me repousse pas ... Pas cette fois. | Open Subtitles | لا تبعدني بعيداً ليس هذه المره |
"toujours la même chose"... mais Pas cette fois. Ce type est le bon. | Open Subtitles | لكن ليس هذه المره , هذا الرجل جيد |
Je mens pas. Pas cette fois. | Open Subtitles | لستُ أتلاعب بك، ليس هذه المره |
Je ne pense pas, Pas cette fois. | Open Subtitles | لا أعتقد، ليس هذه المره |
Ça ne me posera pas de problème. Pas cette fois. | Open Subtitles | هذا لن يزعجنى , ليس هذه المره |
Pas cette fois. | Open Subtitles | لكن ليس هذه المره |
Désolé, Pas cette fois. | Open Subtitles | -آسف ليس هذه المره -رينز" عد للصف" |
Pas cette fois. | Open Subtitles | لكن ليس هذه المره |
Non. Pas cette fois. | Open Subtitles | لا ليس هذه المره |
Mais Pas cette fois. | Open Subtitles | لكن ليس هذه المره |
Pas cette fois. | Open Subtitles | - ليس هذه المره |
Pas cette fois. | Open Subtitles | ليس هذه المره |
Pas cette fois. | Open Subtitles | ليس هذه المره |
Pas cette fois. | Open Subtitles | ليس هذه المره |
Pas cette fois. | Open Subtitles | ليس هذه المره. |
Pas cette fois. | Open Subtitles | ليس هذه المره |
Pas cette fois. | Open Subtitles | ليس هذه المره |