"ليغيتان" - Traduction Arabe en Français

    • Ligitan
        
    Dit que la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan appartient à la Malaisie. UN تقرر أن السيادة على بولاو ليغيتان ويولاو سيبادان تعود إلى ماليزيا.
    i) La souveraineté sur Pulau Ligitan appartient à la République d'Indonésie; et que UN ' 1` أن السيادة على بولاو ليغيتان تعود إلى جمهورية إندونيسيا؛
    C'est pourquoi la Malaisie, en accord mutuel avec l'Indonésie, a décidé de soumettre le différend territorial qui les oppose au sujet de Pulau Ligitan et de Pulau Sipadan pour que la Cour statue. UN ولذلك قررت ماليزيا، بالاتفاق المتبادل مع إندونيسيا، عرض النزاع الإقليمي بينهما بشأن بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان، على المحكمة لتفصل فيه.
    Le 2 novembre 1998, la Malaisie et l'Indonésie l'ont saisie de leur différend territorial concernant la souveraineté sur les îles de Ligitan et Sipadan. UN ففي 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، أحالت ماليزيا وإندونيسيا إليها نزاعهما الإقليمي بشأن جزيرتي ليغيتان وسيبادان.
    8. Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) UN 8 - السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا)
    < < Déterminer, sur la base des traités, accords et de tout autre élément de preuve produit par [elles], si la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan appartient à la République d'Indonésie ou à la Malaisie. > > UN " أن تحدد على أساس المعاهدات والاتفاقات وأي أدلة أخرى يقدمها الطرفان، ما إذا كانت السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان تعود إلى جمهورية إندونيسيا أو ماليزيا " ؛
    12. Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) UN ١٢ - السيادة على بالاو ليغيتان وبالاو سيبادان )إندونيسيا/ ماليزيا(
    9. Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) UN 9 - السيادة على بالاو ليغيتان وبالاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا)
    < < déterminer, sur la base des traités, accords et de tout autre élément de preuve produit par [elles], si la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan appartient à la République d'Indonésie ou à la Malaisie > > . UN " أن تحدد على أساس المعاهدات والاتفاقات وأي أدلة أخرى يقدمها الطرفان، ما إذا كانت السيادة على بالاو ليغيتان وبالاو سيبادان تعود إلى جمهورية إندونيسيا أو ماليزيا " ؛
    Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie c. Malaisie) UN 18 - السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا)؛
    Membre de la délégation malaisienne auprès de la Cour internationale de Justice lors des audiences de l'affaire relative à la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/ Malaisie), en juin 2002 UN :: عضو في الوفد الماليزي إلى محكمة العدل الدولية أثناء جلسات الاستماع الشفوية إلى القضية المتعلقة بالسيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان بين ماليزيا وإندونيسيا في حزيران/يونيه 2002.
    Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) UN 30 - السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا)
    30. Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie); UN 30 - السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا).
    Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) UN السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا)
    Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) UN السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا)
    Elle a estimé que la convention de 1891 entre la Grande-Bretagne et les Pays-Bas, qu'invoquait l'Indonésie pour fonder sa revendication de souveraineté sur les îles en cause, ne permettait pas d'établir un titre de souveraineté, et qu'aucune des Parties n'avait obtenu par succession un titre sur Ligitan et Sipadan. UN وقد قضت المحكمة بأن اتفاقية 1891 المبرمة بين بريطانيا العظمى وهولندا، والتي استندت إليها إندونيسيا للمطالبة بالسيادة على الجزر المتنازع عليها، لا يمكن تفسيرها بأنها تنشئ حقا في السيادة، وأن أيا من الطرفين لم يكتسب حقا على ليغيتان وسيبادان بحكم الخلافة.
    Nous nous félicitons de l'arrêt prononcé le 17 décembre 2002 sur le différend avec l'Indonésie qui porte sur la souveraineté sur deux îles, Pulau Ligitan et Pulau Sipadan. UN ونحن نرحب بحكم المحكمة الذي أصدرته في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن النزاع مع إندونيسيا، الذي يتعلق بالسيادة على جزيرتي بالاو ليغيتان وبالاو سيبادان.
    7. Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) UN 7 - السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا)
    < < déterminer, sur la base des traités, accords et de tout autre élément de preuve produit par [elles], si la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan appartient à la République d'Indonésie ou à la Malaisie > > . UN " أن تحدد على أساس المعاهدات والاتفاقات وأي أدلة أخرى يقدمها الطرفان، ما إذا كانت السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان تعود إلى جمهورية إندونيسيا أو إلى ماليزيا " ؛
    La Cour a statué sur la recevabilité des demandes reconventionnelles dirigées par l'Ouganda contre la République démocratique du Congo en sept mois; elle s'est également prononcée en sept mois sur l'intervention des Philippines dans l'affaire de la Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan. UN واستطاعت المحكمة أن تصدر حكما فيما يتعلق بقبول الادعاءات المضادة التي تقدمت بها أوغندا إزاء جمهورية الكونغو الديمقراطية في غضون سبعة أشهر. وقد حكمت أيضا في خلال سبعة أشهر بشأن التدخل الذي سعت إليه الفلبين في القضية المتعلقة بتحقيق السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبيدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus