Équipements conçus ou modifiés pour la fabrication de matériaux fibreux ou filamenteux, comme suit : | UN | معدات مصممة أو معدلة لإنتاج مواد ليفية أو شعيرية على النحو التالي: |
Équipements conçus ou modifiés pour la fabrication de matériaux fibreux ou filamenteux, comme suit : | UN | معدات مصممة أو معدلة لإنتاج مواد ليفية أو شعيرية على النحو التالي: |
2.4.4 Équipements conçus ou modifiés pour la fabrication de matériaux fibreux ou filamenteux, comme suit : | UN | ٢-٤-٤ المعدات المصممة أو المعدلة ﻹنتاج مواد ليفية أو شعيرية على النحو التالي: |
en carton, résistant à l'eau | UN | ألواح ليفية مقاومة للماء |
Panneau de raccordement multimode à fibres optiques, 12 ports, avec prises | UN | ألواح توصيل ليفية 12 فتحى مع موصلات أشرطة للدعم الاحتياطي |
iv) Fabriqués en alliages d'aluminium à résistance élevée, en acier maraging, ou en < < matières fibreuses ou filamenteuses > > ayant une résistance élevée. | UN | `4 ' مصنوعة من أشابات الألومنيوم العالية المتانة أو الصلب المارتنسيتي المصلد أو من مواد ليفية أو خيطية عالية المتانة. |
Mais elle est trop large pour être un rein ou un calcul biliaire et trop normale pour un fibrome. | Open Subtitles | لكنه كبير جدا لالكلى أو حصوة ومنتظمة للغاية بالنسبة ليفية. |
1. < < Matériaux fibreux ou filamenteux > > au carbone ayant : | UN | 1- " مواد ليفية أو فتيلية " كربونية ذات: |
1. Constituées de < < matériaux fibreux ou filamenteux > > visés aux alinéas 1.C.10.a, 1.C.10.b ou 1.C.10.c; | UN | 1 - مصنوعــــة من " مواد ليفية أو فتيلية " ويقتضي البند 1- جيم- 10 -أ أو 1- جيم- 10- ب- أو 1- ج 10 -ج استعراضها؛ |
2. Constituées de < < matériaux fibreux ou filamenteux > > organiques ou au carbone : | UN | 2 - مصنوعة من " مواد ليفية أو فتيلية " ، عضوية أو كربونية: |
a) < < Matériaux fibreux ou filamenteux > > au carbone ou à l'aramide, présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | (أ) ' مواد ليفية أو فتيلية` كربونية أو من الأراميد، تتوافر فيها إحدى الخاصيتين التاليتين: |
b) < < Matériaux fibreux ou filamenteux > > à base de verre, présentant l'une des caractéristiques suivantes; | UN | (ب) ' مواد ليفية أو فتيلية` من الزجاج، تتوافر فيها إحدى الخاصيتين التاليتين: |
Le paragraphe 1.A.2 ne vise pas les structures ou produits laminés composites fabriqués à partir de < < matériaux fibreux ou filamenteux > > de carbone imprégnés de résine époxyde, destinés à la réparation de structures ou produits laminés pour aéronefs, et dont la dimension ne dépasse pas 1 m². 1.A.3. | UN | ملاحظة: لا يقتضي البند 1 - ألف - 2 استعراض البنى التركيبية أو الرقائق المصنوعة من " مواد ليفية أو فتيلية " كربونية مشبعة براتنج الإيبوكسي لإصلاح البنى أو الرقائق المستخدمة في صنع الطائرات، شريطة ألا تزيد مساحتها عن 1 م2. |
1.C.10. < < Matériaux fibreux ou filamenteux > > susceptibles d'être utilisés dans des structures ou produits laminés < < composites > > à < < matrice > > organique, métallique ou de carbone, comme suit : | UN | " مواد ليفية أو فتيلية " يمكن استخدامها في الهياكل أو الصفائح الرقيقة " المركبة " " للمواد الخلالية " العضوية، " والمواد الخلالية " الفلزية، أو " المواد الخلالية " الكربونية وبيانها كالتالي: |
b. < < Matériaux fibreux ou filamenteux > > au carbone présentant toutes les caractéristiques suivantes : | UN | (ب) " مواد ليفية أو فتيلية " كربونية تشتمل جميعها على ما يلي: |
L'alinéa 1.C.10.b ne vise pas les tissus fabriqués à partir de < < matériaux fibreux ou filamenteux > > servant à réparer les structures d'aéronefs ni les laminés dont les dimensions ne dépassent pas 50 cm x 90 cm par feuille. | UN | ملاحظة: لا يقتضي البند 1- جيم - 10 - ب استعراض النسيج المصنوع من " مواد ليفية أو فتيلية " لإصلاح هياكل الطائرات أو الصفائح الرقيقة اللازمة لها، والتي لا تتجاوز مساحة كل منها 50 سم X 90 سم. |
1. Les < < matériaux fibreux ou filamenteux > > au carbone imprégnés de résines époxydes (préimprégnés) servant à réparer les structures d'aéronefs ou les laminés, dont les dimensions ne dépassent pas 50 x 90 cm par feuille. | UN | 1 - " مادة خلالية " من راتنج الإيبوكسي، الكربون المشرب " مواد ليفية أو فتيلية " لإصلاح هياكل الطائرات أو الصفائح الرقيقة السابقة التشرب، اللازمة لها. والتي لا تتجاوز مساحة كل منها 50 سم X 90 سم؛ |
L'alinéa 1.E.2.f ne vise pas la < < technologie > > pour la réparation de structures d'< < aéronefs civils > > au moyen de < < matériaux fibreux ou filamenteux > > au carbone et de résines époxydes, qui figure dans les manuels des fabricants. | UN | ملاحظة: لا يقتضي البند 1 - هاء-2 - واستعراض " التكنولوجيا " اللازمة لإصلاح هياكل " الطائرات المدنية " باستخدام " مواد ليفية أو فتيلية " كربونية، والراتنجات الإيبوكسية الواردة في أدلة صناعة الطائرات. |
Pâtes de fibres obtenues à partir de papier ou de carton recyclés (déchets ou rebuts) ou d'autres matières fibreuses cellulosiques | UN | عجائن ألياف مستخرجة من فضلات وقصاصات الورق أو الورق المقوى )الكرتون( أو مواد سليلوزية ليفية أخرى |
5 fibres entrelacées au lieu de 3. | Open Subtitles | خمسة تشابكات وأساسات ليفية بدلاً من ثلاثة .. |
iv) Fabriqués en alliages d'aluminium à résistance élevée, en acier maraging, ou en < < matières fibreuses ou filamenteuses > > ayant une résistance élevée. | UN | `4 ' مصنوعة من أشابات الألومنيوم العالية المتانة أو الصلب المارتنسيتي المصلد أو من مواد ليفية أو خيطية عالية المتانة. |
Elle a été diagnostiquée avec tumeurs de fibrome simples. | Open Subtitles | تم تشخيص حالتها أنها تعاني من أورام ليفية بسيطة |