Il était présent la nuit du meurtre et on les a vus se disputer. | Open Subtitles | لقد كان متواجداً في ليلة الجريمة وشوهد يتناقش بحدة مع الضحية |
Ça ne veut pas dire qu'il était là-bas la nuit du meurtre. | Open Subtitles | الا تعني بأنه كان يتجول في الجوار في نفس ليلة الجريمة. |
la nuit du meurtre, ce quartier était fantôme, pas vrai ? | Open Subtitles | ليلة الجريمة ذلك الحي كان كمدينة الأشباح، صحيح؟ |
Lors de la fouille chez l'accusé, nous avons trouvé les affaires qu'il portait le soir du meurtre. | Open Subtitles | بالبحث في منزل المتحدث المحتوى على سلة الغسيل التي كانت تحوي الثياب التي إرتداها ليلة الجريمة |
Quand je lui ai parlé de sa course le soir du meurtre, il ne l'a pas détourné. | Open Subtitles | عندما سألته حول ركضه ليلة الجريمة لم يكسر القاعدة |
ce soir-là, votre mari et vous avez discuté des fuites d'informations ? | Open Subtitles | فى ليلة الجريمة, هل كانت هناك اى مناقشة, بينك وبين زوجك بشأن تسريب المعلومات ؟ |
J'ai enquêté sur ses mouvements le soir du crime et il était définitivement à son appartement toute la soirée à partir de 19 h 15. | Open Subtitles | لقد تحققت من تحركاته ليلة الجريمة و هو كان بالتحديد فى منزله منذ السابعة و الربع مساءاً |
la nuit des meurtres, que faisiez-vous juste avant d'appeler 911 ? | Open Subtitles | في ليلة الجريمة هل بإمكانك أن تصف لي ما كنت تفعله مباشرة قبل الاتصال بالطوارئ؟ |
Nous savons qu'elle a quitté votre maison à Bedford la nuit du meurtre. | Open Subtitles | نعلم بانها غادرت منزل بيدفورد ليلة الجريمة. |
Acordo a affirmé qu'il était à un endroit appelé il Tavolo Bianco la nuit du meurtre. | Open Subtitles | أركادو يدّعي بأنّه كان في مكان يسمى المائدة البيضاء ليلة الجريمة |
Tout ce qu'ils ont sur Daniel Douglas, incluant un enregistrement, de la vice présidente appelant Cyrus Beene la nuit du meurtre. | Open Subtitles | تماسكي كل ما لديهم عن دانيال دوغلاس ومنها تسجيلاً لنائبة الرئيس وهي تتصل بسايرس بين في ليلة الجريمة |
Le supermarché à confirmé qu'il était là-bas la nuit du meurtre. | Open Subtitles | أكّد المتجر الكبير أنّه كان هناك ليلة الجريمة. |
Dites, où êtes-vous allée... après avoir vu l'avocat, la nuit du meurtre? | Open Subtitles | هل يمكن أن أسأل ألى أين ذهبت عندما غادرت مكتب المحامي ليلة الجريمة ؟ |
la nuit du meurtre, après avoir eu Shepherd, Jessica a passé un appel. | Open Subtitles | و في ليلة الجريمة بعدما أنهت جيسيكا مكاملتها مع شيبرد, قامت باتصال اخر |
- Colonel... le sergent va témoigner que la nuit du meurtre... il regardait par une fenêtre du baraquement 27... quand le lieutenant Scott a accosté le sergent Bedford... à l'extérieur du théâtre et lui a cassé le cou. | Open Subtitles | سيدى , سيشهد الرقيب بأنه فى ليلة الجريمة شاهد عبر النافذة الملازم سكوت ينقض على بيدفورد ودق عنقه |
Elle vit toute seule, elle n'a pas d'alibi pour la nuit du meurtre. | Open Subtitles | ليست لديها أية حجة غياب في ليلة الجريمة. |
Un fan a pris ça et l'a posté sur un site de fan des "Femmes de Wall Street" la nuit du meurtre. | Open Subtitles | مُعجب إلتقط هذه ونشرها على موقع للمُعجبين ببرنامج الواقع ليلة الجريمة. |
la nuit du meurtre, où êtes-vous allée après avoir quitté le bureau ? | Open Subtitles | ،في ليلة الجريمة إلى أين ذهبتِ بعد مغادرتك المكتب؟ |
La police enquête sur les parents... et essaie de confirmer leurs allées et venues le soir du meurtre. | Open Subtitles | مرات عديدة قسم الشرطة يجري تحقيقا حول خلفيات الأبوين و يحاولون التأكد من صحة أعذار الغياب ليلة الجريمة |
Il suivait la victime, il a fui le lieu du crime... et il a échoué un polygraphe le soir du meurtre. | Open Subtitles | كان يطارد الضحية و فر من مسرح الجريمة ثم فشل وفشل في كذبة ليلة الجريمة |
Je relisais les notes de Sofia dans la première enquête. le soir du meurtre, Hannah et Marlon étaient seuls. | Open Subtitles | في ليلة الجريمة والدي " هانا ومارلون " ذهبوا وتركوهم في المنزل |
Tu étais là, ce soir-là. | Open Subtitles | كنت هناك في ليلة الجريمة |
le soir du crime, votre mari est rentré avant 21 h 30 ? Oui. | Open Subtitles | فى ليلة الجريمة ، عاد زوجك الى البيت قبل التاسعة و النصف ، هل هذا صحيحا ؟ |
Rachel Seybolt était présente la nuit des meurtres. | Open Subtitles | ريتشل سيبولت كانت هناك في ليلة الجريمة |