"لينتونن" - Traduction Arabe en Français

    • Lintonen
        
    S. E. Mme Kirsti Lintonen UN صاحبة السعادة السيدة كريستي لينتونن
    S.E. Mme Kirsti Lintonen (Finlande), Présidente de la Deuxième Commission UN سعادة السيدة كريستي لينتونن (فنلندا)، رئيسة اللجنة الثانية
    S.E. Mme Kirsti Lintonen (Finlande), Présidente de la Deuxième Commission UN سعادة السيدة كريستي لينتونن (فنلندا)، رئيسة اللجنة الثانية
    Mme Lintonen (Finlande) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne (UE). UN السيدة لينتونن (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    Mme Lintonen (Finlande) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. UN السيدة لينتونن (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Président : Mme Lintonen (Finlande) UN الرئيسة: السيدة لينتونن (فنلندا)
    En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence. UN نظرا إلى غياب السيدة لينتونن (فنلندا)، تولت الرئيسة، السيدة ساندوفال (غواتيمالا) رئاسة الجلسة.
    Présidente : Mme Lintonen (Finlande) UN الرئيسة: السيدة لينتونن (فنلندا)
    Président : Mme Lintonen (Finlande) UN الرئيس: السيدة لينتونن (فنلندا)
    Mme Lintonen (Finlande) (parle en anglais) : L'Union européenne (UE) accorde une grande importance au renforcement et à la revitalisation du Conseil économique et social, comme l'énonce le Document final du Sommet mondial. UN السيدة لينتونن (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): يعلق الاتحاد الأوروبي أهمية كبيرة على تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنشيطه، على النحو المبين في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي.
    Mme Lintonen (Finlande), au nom de l'Union européenne, dit que l'étude sur la violence envers les enfants a opté pour une approche synthétique. UN 32 - السيدة لينتونن (فنلندا): تكلمت بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، فقالت إن الدراسة قد اعتمدت نهجاً متكاملاً إزاء العنف ضد الأطفال.
    Mme Lintonen (Communauté européenne) dit qu'un dialogue politique suivi entre la Commission de consolidation de la paix, la communauté internationale, le Gouvernement, l'opposition et la société civile est indispensable pour faciliter le processus global de consolidation de la paix. UN 45 - السيدة لينتونن (الجماعة الأوروبية): قالت إن الحوار السياسي المتواصل بين لجنة بناء السلام والمجتمع الدولي والحكومة والمعارضة والمجتمع المدني هو حوار هام من أجل تيسير عملية بناء سلام شاملة.
    Mme Lintonen (Communauté européenne) dit qu'un dialogue politique suivi entre la Commission de consolidation de la paix, la communauté internationale, le Gouvernement, l'opposition et la société civile est indispensable pour faciliter le processus global de consolidation de la paix. UN 45 - السيدة لينتونن (الجماعة الأوروبية): قالت إن الحوار السياسي المتواصل بين لجنة بناء السلام والمجتمع الدولي والحكومة والمعارضة والمجتمع المدني هو حوار هام من أجل تيسير عملية بناء سلام شاملة.
    Mme Lintonen (Finlande) (parle en anglais) : Le document final du Sommet mondial de 2005 fait ressortir le rôle central de la réforme du Conseil de sécurité. UN السيدة لينتونن (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): تؤكد الوثيقة الختامية لاجتماع القمة العالمي لعام 2005 على الدور المركزي لإصلاح مجلس الأمن.
    Mme Lintonen (Finlande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord faire remarquer que la Finlande est heureuse de vous voir, Monsieur le Président, présider une des sessions les plus importantes de l'Assemblée générale. UN السيدة لينتونن (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): أود أن أبدأ بياني بالقول إن فنلندا تشعر بالسرور لرؤيتكم، سيدي، ترأسون الدورة الحاسمة إلى أقصى حد للجمعية العامة.
    Mme Lintonen (Finlande), Mme Hasteh (République islamique d'Iran), M. Gerus (Bélarus) et M. Sevilla Somoza (Nicaragua) sont élus Vice-Présidents. UN 10- انتُخبت السيدة لينتونن (فنلندا)، والسيدة هاستيه (جمهورية إيران الإسلامية)، والسيد جيروس (بيلاروس)، والسيد سفيلا سوموزا (نيكاراغوا) نواباً للرئيس.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je voudrais adresser mes sincères remerciements à Mme Kirsti Lintonen en sa qualité de Représentante permanente de la Finlande, ainsi qu'à M. Paul Badji, Représentant permanent du Sénégal, qui ont dirigé avec une grande compétence et beaucoup de patience les discussions et les négociations complexes qui se sont déroulées pendant les consultations afin qu'elles soient couronnées de succès. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعرب عن خالص شكري للسيدة كريستي لينتونن بصفتها الممثلة الدائمة لفنلندا، هي والسيد بول بادجي، الممثل الدائم للسنغال، اللذين أدارا المناقشات والمفاوضات المعقدة في المشاورات غير الرسمية باقتدار وصبر لتصل إلى خاتمة ناجحة.
    Mme Lintonen (Finlande) (parle en anglais) : Avant tout, je voudrais remercier S. E. M. Marty M. Natalegawa, Représentant permanent de l'Indonésie, de la présentation qu'il a faite ce matin du rapport (A/62/2) du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale couvrant la période du 1er août 2006 au 31 juillet 2007. UN السيدة لينتونن (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي أولا بتوجيه الشكر لسعادة السفير مارتي م. ناتاليغاوا، الممثل الدائم لإندونيسيا، على تقديمه صباح اليوم تقرير (A/62/2) مجلس الأمن إلى الجمعية العامة الذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007.
    (Signé) Kirsti Lintonen UN (توقيع) كريستي لينتونن
    (Signé) Kirsti Lintonen UN (توقيع) كيرستي لينتونن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus