"لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما" - Traduction Arabe en Français

    • considérer que l'Assemblée prend note
        
    • considérer que l'Assemblée prend acte
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du rapport de la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير اللجنة الخامسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces dispositions? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه اﻷحكام؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذا التعيين؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des informations qui figurent au paragraphe 17? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 17 ؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du rapport du Conseil de sécurité publié sous la cote A/55/2? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/55/2؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du paragraphe 16? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ١٦؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des observations faites par le Secrétaire général au paragraphe 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces désignations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du rapport du Conseil de sécurité publié sous la cote A/60/2? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/60/2؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du paragraphe 7? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٧؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des observations faites par le Secrétaire général au paragraphe 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des dispositions concernant les explications de vote et le droit de réponse figurant au paragraphe 16? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقــة بتعليــل التصــويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٦؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des observations faites par le Secrétaire général au paragraphe 31? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣١؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بذلك التعيين؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend acte de cette note? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتلك الوثيقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus